Төменде әннің мәтіні берілген Perfect Love Gone Wrong , суретші - Sting аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sting
I’ve had a question that’s been preying on my mind for some time
I won’t be wagging my tail for one good reason
It has to be a crime
This doghouse never was the place for me,
Runner up and second best just ain’t my pedigree
I was so happy, just the two of us Until this alpha male
Turned up in the January sale
He won’tlove you
Like I love you,
It won’t be long now before that puppy goes astray
And what I like about this guy the most…
He’d be my favourite lamppost
Devil take the hindmost
Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J’ai nelige le primordial pendant trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ca s’attenuera
Car c’st d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme ca
N’en fait pas trop, ton attitude risque de t’eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
It’s a shaggy kind of story
Would I tell you if I thought it was a lie?
But when the cat’s away the mouse will play,
I wouldn’t dish around here
There’s something fishy round here
I howl all night and I sleep all day
It takes more than a biscuit baby to chase these blues away
I’ve got a long enough leash
I could almost hang myself
It’s a dogs life loving you baby
When you love someone else
Now he’s moved by basket
I’d like to put him in a casket
I’ll wear my best collar to his funeral
Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete
Me separer de toi, aujourd’hui ca trotte dans ma tete
Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete
La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes
C’est clair, que je l’aime, c’est un fait, ton egoisme m’inquiete
Apres toutes ces soirees passees seuls en tete a tete
Chaque chose a une fin, et c’est la fin de la fete
Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi.
To have found this perfect life
And a perfect love so strong
Well there can’t be nothing worse
Than a perfect love gone wrong
You said I wasn’t just your Christmas toy
I’d always be your boy
I’d be your faithful companion
And I would follow you through every thick and thin
Don’t need nobody else
And we don’t need him
Мені біраз уақыттан бері мазалап жүрген сұрақ бар
Мен бір жақсы себеппен құйрығымды бұлай себеп себе бел бел |
Бұл қылмыс болуы керек
Бұл ит үйі мен үшін ешқашан орын болмады,
Жүгіруші жоғары және екінші жақсылықты менің асыл тұқымды емес
Мен сондай-ақ біз екеуміз осы альфа еркекке дейін бақытты болдым
Қаңтардағы сатылымда пайда болды
Ол сені сүймейді
Мен сені сүйгендей,
Бұл күшіктің адасқанына көп уақыт өтпейді
Бұл жігіттің маған ең ұнайтыны…
Ол менің сүйікті шам бағанасы болар еді
Ібіліс ең соңғыны алады
Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au өзгеріс, tu vois
J’ai nelige le primordial кулон trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu suffres, mais ca s’attenuera
Car c'st d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme ca
N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
Бұл әңгіменің түрі ә ә ә әңгіме түрі
Бұл өтірік деп ойласам, сізге айтамын ба?
Бірақ мысық жоқ кезде тышқан ойнайды,
Мен бұл жерде тамақтанбас едім
Бұл жерде бір нәрсе бар
Мен түні бойы айқайлап, күні бойы ұйықтаймын
Бұл блюзді қуып шығару үшін бисквит баласынан артық қажет
Менде жеткілікті ұзын қарғыбау бар
Мен асылып қала жаздадым
Бұл сізді жақсы көретін иттердің өмірі, балақай
Сіз басқа біреуді жақсы көргенде
Енді ол себетпен қозғалды
Мен оны қорапқа салғым келеді
Мен оның жерлеу рәсіміне ең жақсы жағамды киемін
Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete
Me separer de toi, aujourd'hui ca trotte dans ma tete
Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bete
La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes
C'est clair, que je l'aime, c'est un fait, ton egoisme m'inquiete
Apres toutes ces suirees passees seuls en tete a tete
Чаке une fin, et c'est la fin de la fete таңдады
Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi.
Осы мінсіз өмірді табу
Мінсіз махаббат өте күшті
Жақсы ештеңе болмайды
Мінсіз махаббатқа қарағанда
Мен сіздің жаңа жылдық ойыншығыңыз емеспін дедіңіз
Мен әрқашан сенің ұлың болар едім
Мен сенің адал серігің болар едім
Мен сіздің барлық қалың-жіңішке жолыңызда жүрер едім
Басқа ешкімге керек емес
Ал бізге ол қажет емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз