Mais Reviens-Moi - Eddy Mitchell
С переводом

Mais Reviens-Moi - Eddy Mitchell

Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
186510

Төменде әннің мәтіні берілген Mais Reviens-Moi , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен

Ән мәтіні Mais Reviens-Moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mais Reviens-Moi

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Que sont les jours

Sans ton amour?

La vie loin de toi?

Mais reviens-moi

Reviens-moi

Et ni le vent

Et ni les gens

Non, rien n’y fera

Mais reviens-moi

Reviens-moi

Car trop de souvenirs

Font que je t’aime encore

Si tu voulais me revenir

Tout serait bien plus fort

Rien n’est perdu

Mon cœur, vois-tu

N’attend plus que toi

Mais reviens-moi

Avec le temps

Plus grand qu’avant

L’amour revivra

Pour toi et moi

Mais reviens-moi

Reviens-moi !

Перевод песни

Қандай күндер

Махаббатсыз ба?

Өмір сенен алыста?

Бірақ маған қайтып кел

Маған қайтып кел

Және жел де емес

Және адамдар да жоқ

Жоқ, ештеңе болмайды

Бірақ маған қайтып кел

Маған қайтып кел

Себебі естеліктер тым көп

мені әлі де сені жақсы көр

Маған қайта оралғың келсе

Бәрі әлдеқайда күшті болар еді

Ештеңе жоғалған жоқ

Жүрегім, көрдің бе

тек сені күтуде

Бірақ маған қайтып кел

Уақытпен

Бұрынғыдан үлкен

махаббат қайтадан өмір сүреді

Сізге және маған

Бірақ маған қайтып кел

Маған қайтып кел !

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз