Төменде әннің мәтіні берілген Мусенька , суретші - Пётр Лещенко аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пётр Лещенко
Помнишь весной
День золотой.
Синие волны моря.
Пел соловей
В ночи родной,
Душа полна была тобой.
Мне душу жёг
Твой нежный взгляд,
Далёким было горе,
И я шептал:
«С тобой вдвоём
Любовь и счастье мы найдём».
Мусенька, родная,
Как я люблю тебя.
Тихо плачет сердце,
Хочет тебя любя.
Мечта любви моей,
Приди скорей.
Нас манит счастье светлых,
Чудных дней.
Девочка родная,
Мы будем вместе вновь.
Слышишь волны моря
Нам поют про любовь.
Ах, дорогая,
Будь моею в объятиях моих,
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Көктемде есіңде ме
Алтын күн.
Теңіздің көк толқындары.
Бұлбұл ән салды
Туған түнде
Менің жүрегім саған толы еді.
Жанымды өртеп жіберді
Сіздің нәзік көзқарасыңыз
Қайғы алыс еді
Мен сыбырладым:
«Сенімен бірге
Біз махаббат пен бақыт табамыз».
Мусенка, қымбаттым,
Мен сені қалай жақсы көремін.
Үнсіз жылаған жүрек
Сені сүйгісі келеді.
Менің махаббатымды арманда
Тез кел.
Жарқынның бақыты бізді қызықтырады,
Керемет күндер.
туған қыз,
Біз қайтадан бірге боламыз.
Теңіз толқындарын тыңдаңыз
Біз махаббат туралы ән айтамыз.
О, қымбаттым
Құшағымда менікі бол
Қанда жалын жанып тұрғанда
Бақытты алыңыз.
Қанда жалын жанып тұрғанда
Бақытты алыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз