Papa'z Song - 2Pac, Wycked
С переводом

Papa'z Song - 2Pac, Wycked

  • Шығарылған жылы: 1992
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:25

Төменде әннің мәтіні берілген Papa'z Song , суретші - 2Pac, Wycked аудармасымен

Ән мәтіні Papa'z Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Papa'z Song

2Pac, Wycked

Оригинальный текст

So… you say that like it means somethin to me

You’ve been gone a mighty long muthafuckin time

For you to be comin home talkin that 'daddy's home' shit

We been getting along fine just without you

Me, my brother, and my mother

So if you don’t mind, you can step the fuck off, pops

Fuck you!

(Tupac)

Had to play catch by myself

What a sorry sight

A pitiful plight

So I pray for a starry night

Please send me a pops before puberty

The things I would do to see a piece of family unity

Moms always work, I barely see her

I’m startin to get worried without a pops I’ll grow to be her

It’s a wonder they don’t understand kids today

So when I pray, I pray I’ll never grow to be that way

And I hope that he answers me

I heard, guns unlike people

Take a look at my family

A different father every weekend

Before we get to meet him they breakup before the week ends

I’m gettin sick of all the friendships

As soon as we kick it he done split and then shit ends quick

How can I be a man if there’s no role model

Strivin to save my soul I stay cold drinkin a forty bottle

I’m so sorry…

I’m so sorry

For all this time

For all this time

For all this time

(Wycked)

Moms had to entertain many men

Didn’t wanna do it but it’s time to pay the rent again

I’m gettin a bit older and I’m startin to be a bother

Moms can’t stand me cause I’m lookin like my father

Shall I stay or run away

Tell me tha answer

Moms ignores me and avoids me like cancer

Grow up rough and it’s hard to understand stuff

Moms was tough cause it’s poppa wasn’t man enough

Couldn’t stand up to his own responsibilities

Instead of takin care of me

He’d rather live lavishly

That’s why I’ll never be a father

Unless you got the time

It’s a crime

Don’t even bother

That’s when I started hatin the phony smiles

Said I was an only child

It’s hard for a son to see his mother cry

She only loves you, but has to fuck with these other guys

I’m so sorry

For all this time

For all this time

For all this time

(Tupac)

Man child in the promised land

Could afford many ???

Moms was there only when pops was a no-show

And Oh

I guess ya didn’t know that I would grow to be so strong

Lookin kinda pale was it the ale that pops was wrong

Where was the money that you sent you would send me

Talked on the phone and ya sounded so friendly

Ask about school and my welfare

But it’s clear, you ain’t sincere

Hey, who the hell cares

You think I’m blind but this time I see ya comin, Jack

You grabbed your coat, leathers broke

Now ain’t no runnin back

Ask about my moms like you loved her from the start

Left her in the dark, she fell apart from a broken heart

So don’t even start with that 'wanna be your father' shit

Don’t even bother with your dollars I don’t need it

I’ll bury moms like you left me all alone G

Now that that I finally found you,

Stay the Fuck away from me

I’m so sorry…

I’m so sorry

For all this time

For all this time

For all this time

(Tupac voiceover)

I never meant to leave but I was wanted

Lost too many people every house?

of which was haunted?

Перевод песни

Сонымен... сіз бұл мен үшін                                                                                                                                       |

Сіз өте ұзақ уақыт кеттіңіз

Сіз «Әкемнің үйі» шоқтарын үйге айналдыру керек

Сенсіз де жақсы араласып кеттік

Мен, ағам және анам

Қарсы болмасаңыз, кетіңіз, поп

Бля саған!

(Тупак)

Өзім аумақ ойнауым керек болды

Қандай өкінішті көрініс

Өкінішті жағдай

Сондықтан мен жұлдызды түн қолаймын

Жыныстық жасқа толғанға дейін маған поп жіберіңіз

Отбасы бірлігінің бір бөлігін көру үшін жасалатын әрекеттер

Аналар үнемі жұмыс істейді, мен оны әрең көремін

Мен ол боламын деп уайымдай бастадым

Олардың қазіргі балаларды түсінбейтіні таңқаларлық

Сондықтан дұға еткенде, мен ешқашан солай етпейтінімді сұраймын

Ол маған жауап береді деп үміттенемін

Мен естідім, мылтық адамдарға ұқсамайды

Менің отбасыма қараңызшы

Әр демалыс сайын басқа әке

Біз оны кездестірмес бұрын, олар аптаның соңына дейін бұзылады

Мен барлық достықтан шаршадым

Біз соққан бойда ол бөлінді, содан кейін тез бітеді

Үлгі жоқ болса, мен қалай ер боламын

Жанымды сақтап қалуға тырысып, қырық бөтелкеде салқын сусындаймын

Өкінішті…

Өкінішті

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

(Wycked)

Аналарға көп ер адамдардың көңілін көтеру керек болды

Жасағым келмеді бірақ жалдау ақысын қайта төлеу кезі               

Мен біраз қартайдым және мені мазалай бастады

Аналар маған шыдай алмайды, себебі мен әкеме ұқсаймын

Қалайын ба, қашып кетейін бе

Бұл жауапты айтыңыз

Аналар мені елемейді және қатерлі ісік сияқты менден аулақ болады

Өскелең болыңыз және бір нәрсені түсіну қиын

Аналар қатал болды, өйткені оның попасы жеткілікті еркек емес еді

Өз жауапкершілігіне төтеп бере алмады

Маған қамқорлық жасаудың орнына

Ол бай өмір сүргенді жөн көреді

Сондықтан мен ешқашан әке болмаймын

Уақытыңыз болмаса

Бұл қылмыс

Тіпті мазаламаңыз

Мен жалған күлкілерді жек көре бастадым

Жалғыз бала екенімді айтты

Балаға анасының жылағанын көру қиын

Ол сені ғана жақсы көреді, бірақ осы басқа жігіттермен бірге жүруі керек

Өкінішті

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

(Тупак)

Уәде етілген жерде ер бала

Көптің шамасы келе ме???

Аналар поптар көрсетілмеген кезде ғана сонда болды

Және О

Менің соншалықты күшті болатынымды білмеген шығарсыз

Әлдеқайда бозарып кеткен але дұрыс емес болып көрінді

Сіз жіберген ақша қайда еді, маған жіберетін едіңіз

Телефонмен сөйлестім, сіз өте мейірімді болдыңыз

Мектеп және менің әл-ауқатым туралы сұраңыз

Бірақ сіз шыншыл емес екеніңіз анық

Ей, кімге бәрібір

Сіз мені соқыр деп ойлайсыз, бірақ бұл жолы сіздің келе жатқаныңызды көріп тұрмын, Джек

Сіз пальтоңызды ұстадыңыз, терілер сынды

Енді артқа қайтару болмайды

Менің аналарым туралы сұраңыз, сіз оны стартыңыздан сүйді

Оны қараңғыда қалдырды, ол жаралы жүректен айырылды

Сондықтан                                                                                                                                                                                                                                                              Тіпті                                 Сенің әкең болғың келеді».

Долларыңызға да алаңдамаңыз, бұл маған қажет емес

Сіз мені жалғыз қалдырғандай аналарды жерлеймін

Енді мен сені ақыры таптым,

Менен аулақ жүр

Өкінішті…

Өкінішті

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

Осы уақыт бойы

(Tupac дауысы)

Мен ешқашан кеткім келмеді, бірақ мен келеді

Әр үйде тым көп адам жоғалды ма?

  қайсысы елікті болды?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз