Төменде әннің мәтіні берілген Changes , суретші - 2Pac, Talent аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
2Pac, Talent
I see no changes, wake up in the morning and I ask myself
Is life worth livin'?
Should I blast myself?
I'm tired of bein' poor and, even worse, I'm black
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Cops give a damn about a negro
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
"Give the crack to the kids, who the hell cares?
One less hungry mouth on the welfare!"
First ship 'em dope and let 'em deal to brothers
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
"It's time to fight back," that's what Huey said
Two shots in the dark, now Huey's dead
I got love for my brother
But we can never go nowhere unless we share with each other
We gotta start makin' changes
Learn to see me as a brother instead of two distant strangers
And that's how it's supposed to be
How can the Devil take a brother if he's close to me?
I'd love to go back to when we played as kids
But things change… and that's the way it is
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
I see no changes, all I see is racist faces
Misplaced hate makes disgrace to races
We under, I wonder what it takes to make this
One better place, let's erase the wasted
Take the evil out the people, they'll be actin' right
‘Cause both black and white are smokin' crack tonight
And the only time we chill is when we kill each other
It takes skill to be real, time to heal each other
And although it seems heaven-sent
We ain't ready to see a black president
It ain't a secret, don't conceal the fact
The penitentiary's packed and it's filled with blacks
But some things will never change
Try to show another way but you stayin' in the dope game
Now tell me, what's a mother to do?
Bein' real don't appeal to the brother in you
You gotta operate the easy way
"I made a G today," but you made it in a sleazy way
Sellin' crack to the kids
"I gotta get paid!"
— well hey, but that's the way it is
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
We gotta make a change
It's time for us as a people to start makin' some changes
Let's change the way we eat
Let's change the way we live
And let's change the way we treat each other
You see the old way wasn't workin'
So it's on us to do what we gotta do to survive
And still I see no changes;
can't a brother get a little peace?
It's war on the streets and a war in the Middle East
Instead of war on poverty
They got a war on drugs so the police can bother me
And I ain't never did a crime I ain't have to do
But now I'm back with the facts, givin' it back to you
Don't let 'em jack you up, back you up
Crack you up and pimp-smack you up
You gotta learn to hold your own
They get jealous when they see you with your mobile phone
But tell the cops they can't touch this
I don't trust this, when they try to rush I bust this
That's the sound of my tool
You say it ain't cool, my mama didn't raise no fool
And as long as I stay black, I gotta stay strapped
And I never get to lay back
‘Cause I always got to worry 'bout the payback
Some buck that I roughed up way back
Comin' back after all these years
"Rat-a-tat-tat-tat-tat," that's the way it is
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
(You're my brother, you're my sister)
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is, aww yeah
Some things'll never change
Ешқандай өзгеріс көрмеймін, таңертең оянып, өзім сұраймын
Өмір сүруге тұрарлық па?
Мен өзімді жаруым керек пе?
Мен кедей болудан шаршадым, одан да жаманы, мен қара түстімін
Менің ішім ауырады, сондықтан мен жұлып алатын әмиян іздеп жүрмін
Тәртіп сақшылары негрге бас иеді
Триггерді тартыңыз, нигганы өлтіріңіз, ол батыр
«Балаларға жол беріңіз, бұл кімге керек?
Аманшылыққа бір ауыз аштық аз!»
Алдымен оларға есірткі жіберіп, ағайындармен сөйлесуге рұқсат етіңіз
Оларға мылтық беріңіз, артқа шегініңіз, олардың бір-бірін өлтіруін бақылаңыз
«Қайта күресетін уақыт келді», - деді Хьюи
Қараңғыда екі оқ атылды, қазір Хьюи өлді
Мен ағама деген махаббатым бар
Бірақ бір-бірімізбен бөліспейінше, біз ешқашан ешқайда бара алмаймыз
Біз өзгерістер енгізуді бастауымыз керек
Алыстағы екі бейтаныс адам емес, мені бауырындай көруді үйрен
Міне, солай болуы керек
Ібіліс маған жақын болса, оны қалай алады?
Мен бала кезімізде ойнаған кезге оралғым келеді
Бірақ бәрі өзгереді... және бұл солай
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
Ешқандай өзгеріс көрмеймін, тек нәсілшіл жүздерді көріп тұрмын
Орынсыз жек көру нәсілдерді масқара етеді
Біз астындағы, мен мұны істеу үшін не қажет деп ойлаймын
Бір жақсы жер, ысырапты өшірейік
Адамдарды зұлымдықты алып тастаңыз, олар дұрыс әрекет етеді
Себебі бүгін түнде ақ та, қара да түтіндеп жатыр
Бір-бірімізді өлтірген кезде ғана суытамыз
Шынайы болу үшін шеберлік, бірін-бірі емдеу үшін уақыт керек
Және бұл аспан жіберген сияқты
Біз қара президентті көруге дайын емеспіз
Бұл құпия емес, шындықты жасырмаңыз
Түрме толып, қара нәсілділерге толы
Бірақ кейбір нәрселер ешқашан өзгермейді
Басқа жолды көрсетуге тырысыңыз, бірақ сіз допинг ойынында қаласыз
Енді айтыңызшы, ана не істеу керек?
Шынайы болсаң, ішіңдегі ағайынға ұнама
Сіз оңай жолмен жұмыс істеуіңіз керек
«Мен бүгін G жасадым», бірақ сіз оны жалқау етіп жасадыңыз
Балаларға крек сатылады
«Мен төлеуім керек!»
— жарайды эй, бірақ солай
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
Біз өзгеріс енгізуіміз керек
Біздің халық ретінде кейбір өзгерістерді бастайтын кез келді
Тамақтану тәсілін өзгертейік
Өмір сүру тәсілін өзгертейік
Ал енді бір-бірімізге деген қарым-қатынасымызды өзгертейік
Сіз ескі әдіс жұмыс істемейтінін көрдіңіз
Сондықтан аман қалу үшін не істеуіміз керек болса, бізде
Сонда да мен ешқандай өзгеріс көрмеймін;
ағайын сәл тыныштық таба алмай ма?
Бұл көшедегі соғыс және Таяу Шығыстағы соғыс
Кедейшілікке қарсы соғыстың орнына
Полиция мені алаңдатуы үшін олар есірткіге қарсы соғысты
Мен ешқашан істеуге міндетті емес қылмыс жасаған емеспін
Бірақ қазір мен фактілермен оралдым, оны сізге қайтарамын
Олардың сізді көтеруіне, сізге қолдау көрсетуіне жол бермеңіз
Сізді сындырыңыз және сізді ұрып-соқты
Сіз өзіңізді ұстауды үйренуіңіз керек
Олар сені ұялы телефоныңмен көргенде қызғанады
Бірақ полицейлерге оларға қол тигізе алмайтынын айт
Мен бұған сенбеймін, олар асығуға тырысқанда, мен бұны бұзамын
Бұл менің құралымның дыбысы
Әдемі емес дейсің, менің мамам ақымақ өсірген жоқ
Мен қара болғанша, мен байлаулы болуым керек
Ал мен ешқашан жатуға болмайды
«Себебі мен әрқашан өтемақы туралы алаңдаймын
Біраз ақша мен қайтарып алғанмын
Осы жылдардан кейін қайтып келемін
«Рат-а-тат-тат-тат-тат» дегені солай
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
(Сен менің ағамсың, сен менің әпкемсің)
Дәл солай
Бәрі ешқашан бұрынғыдай болмайды
Дәл солай ғой, иә
Кейбір нәрселер ешқашан өзгермейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз