Төменде әннің мәтіні берілген Ballad Of A Dead Soulja , суретші - 2Pac аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
2Pac
Yeah.
ballad of a dead soldier
This is the ballad of a dead soldier
This is the ballad of a dead soldier
Come play the ballad of a dead soldier.
The plan, to take command of the whole family
Though underhanded, to be the man it was planned
All my road dawgs, official mob figures love to act up The first to bomb we rob niggaz
I can be, lost in my own mind
To be the boss only thought’s grip on chrome nines
Niggaz get tossed up, war scars, battlefield memories
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennesey
Talkin to a nigga on a tight leash
Screamin Fuck the police, as I ride through the night streets
Lil’child runnin wild, toward his danger
What’s the cause don’t be alarmed death to all strangers
Maybe I’m a madman
A pistol grabbin nigga unleash the Sandman
Promisin merciless retaliation, nothin is colder
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Thug for Life I will be.
(this is the ballad of a dead soldier)
A life of crime I will lead.
(close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
If you play the game, you play to win.
(this is the ballad of a dead soldier)
It’s a crazy world full of sin.
(close your eyes)
Completely lost, revenge at all costs
Payback’s a bitch, switch now the trick’s crossed
Tossed up and never to be heard of A single witness screamin bloody murder, murder
Blast tell me homey what you see now?
A blind man and a dead body, I’m read’to leave town
And get my cash though, hook up with Kastro
Homey had to blast on the task force
Stupid coppers tried to play us out, never that
They took my money and my stash, time to get 'em back (heh heh)
Upon my secret arrival
Two glock four-fives, time for survival
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Nobody left after the death of a drug lord (eh eh)
The situation’s critical
Nothin is colder — than hear the ballad of a dead soldier
Be a coward, put yo’hands to the moon
When my glocks rang out, the niggaz came out BOOM
Who wanna see me in the challenge?
So merciless I’m terrifyin niggaz in my ballads, do you feel me?
Capo or Capi-tan, one day I’ll be the Don
Until then, remain strong
My only fear of death is reincarnation
Bustin at my adversaries like a mental patient
To all my niggaz facin sixty years, sheddin tattooed tears
Another suicidal on the peer
Takin private planes, tryin to survive the game
For all my homies that’ll never be alive again
All he promised us is death nigga
Take a breath come be the last one left nigga, it’s real now
Villain to fantasize, ain’t nothin colder
Listen you can hear it — the ballad of a dead soldier
This go out to Kato, Mental
All the niggaz that passed away
Mutulu, Geronimo.
??.
all the down ass riders
All the niggaz that put it down, all the soldiers
All the niggaz that go through that day to day struggled
This is the ballad of a dead soldier!
All the niggaz that passed on All the niggaz with ambition and money in they heart
All the niggaz that want some and that don’t take none
Hahaha.
it’s the ballad of a dead soldier!
The police are so scared of us All the feds they aware of us They wanna see us dead
They got pictures of a nigga head, ballad of a dead soldier!
Tryin to see me in chains, shit
Them niggaz’ll never breathe again
Before they put me in a cell they’ll see me in hell
Cause it’s the ballad of a dead soldier!
Got my pistols cocked
Run the whole motherfuckin block, fuck the cops!
The police?
We run these streets nigga
Ain’t heard the ballad of a dead soldier!
These niggaz can’t see me, half the world wanna be me Multi-millionaire;
shit, it ain’t fair
But nigga, you know — it’s the ballad of a dead soldier!
Иә.
қайтыс болған солдат туралы баллада
Бұл өлген сарбаздың балладасы
Бұл өлген сарбаздың балладасы
Қайтыс болған солдат туралы баллада ойнауға келіңіз.
Бүкіл отбасын басқару жоспары
Жасырын болса да, ол жоспарланған адам болу
Менің барлық жолдастарым, ресми тобырдың тұлғалары әрекет етуді жақсы көреді Бірінші бомбалаған біз ниггаларды тонамыз
Мен бола аламын, өз ойымда адасқан боламын
Басшылық болу тек Chrome nines қолданбасын ойлады
Ниггаздар лақтырылды, соғыс ізі, шайқас туралы естеліктер
Мен Хенсидің бос стаканында шайтанды көрдім деп ант еттім
Тығыз бау таққан негрмен сөйлесу
Түнгі көшелермен жүргенде, скримин полицияға жүгінді
Lil'child жабайы, қауіпке қарай жүгірді
Барлық бейтаныс адамдарға өлім дабылы жоқ
Мүмкін мен жынды шығармын
Пистолетпен ұрып-соғушы нигга Құмды адамды босатты
Аяусыз кек алуды уәде етсеңіз, бұдан суық ештеңе жоқ
Көзіңізді жұмыңыз, өлген сарбаздың балладасын естіңіз
Мен өмір бойы қаскөй боламын.
(бұл өлген сарбаздың балладасы әскер баллада
Мен қылмысқа толы өмір сүремін.
(көзіңізді жұмыңыз, өлген сарбаздың балладасын тыңдаңыз)
Ойынды ойнасаңыз, жеңіс үшін ойнайсыз.
(бұл өлген сарбаздың балладасы әскер баллада
Бұл күнәға толы ақылсыз әлем.
(көзіңді жұм)
Толығымен жоғалтыңыз, қандай болса да кек алыңыз
Қайта өтеу - бұл сұмдық, қазір ауыстырыңыз
Лақтырылды және ешқашан естілмейді Бір куәгер қанды өлтіру, өлтіру деп айқайлайды
Енді не көріп тұрғаныңызды айтыңызшы?
Соқыр адам мен өлі дене, мен қаланы тастаймын
Қолма-қол ақшамды алыңыз, Кастромен байланысыңыз
Үйі жұмыс тобында жарылуға мәжбүр болды
Ақымақ мыстандар бізді ойнауға тырысты, ешқашан олай емес
Олар менің ақшам мен қоймамды алды, оларды қайтару уақыты (хе-хэ)
Жасырын келгенімде
Екі глок төрт-бес, аман қалу уақыты
Қарсыластарыма өлім, айтыңызшы, мырзам?
Наркобарон қайтыс болғаннан кейін ешкім қалмады (эх)
Жағдай сыни
Нотин суық - өлген сарбаздың балладасынан гөрі
Қорқақ бол, қолыңды ай қой
Менің жарқылдарым шырылдаған кезде, ниггаз BOOM шықты
Мені конкурста кім көргісі келеді?
Менің балладаларымда қарақұрттардан қорқатыным сонша, сен мені сезінесің бе?
Капо немесе Капи-тан, бір күні мен дон боламын
Оған дейін мықты бол
Менің өлімнен қорқатын жалғыз нәрсем - реинкарнация
Қарсыластарыма психикалық
Алпыс жыл бойы менің барлық қаракөздерімнің көз жасын төкті
Құрдасының тағы бір өз-өзіне қол жұмсауы
Жеке ұшақтарға мініп, ойыннан аман қалуға тырысыңыз
Ешқашан тірі қалмайтын барлық достарым үшін
Оның бізге уәде еткенінің бәрі — өлім қарасы
Тыныс алыңыз, ең соңғысы қалдырыңыз, бұл қазір шынайы
Қиялдау үшін қаскөй, одан да суық емес
Тыңдаңыз, естисіз — өлген сарбаздың балладасы
Бұл Като, Ментал ге барыңыз
Қайтыс болған қаракөздердің бәрі
Мутулу, Жеронимо.
??.
барлық шабандоздар
Оны құлатқан барлық ниггаздар, барлық сарбаздар
Сол күннен бастап күнге дейін жүрген барлық ниггаз
Бұл өлген сарбаздың балладасы!
Жүрегінде амбициясы мен ақшасы бар барлық ниггаздарды жіберген
Біразын қалайтын және ешқайсысын қабылдамайтын барлық ниггаздар
Хахаха.
бұл өлген солдат туралы баллада!
Полиция бізден қорқады барлық федерациялар бізді біледі Олар бізді өлген көргісі
Оларда қара басының, өлген сарбаздың балладасының суреттері бар!
Мені шынжырлармен көруге тырысыңыз
Олар енді ешқашан дем алмайды
Олар мені камераға қоймас бұрын тозақта көреді
Өйткені бұл өлген сарбаздың балладасы!
Тапаншаларымды қағып алдым
Бүкіл аналық блокты басқарыңыз, полицейлерді құртыңыз!
Полиция?
Біз бұл көшелерді басқарамыз
Қайтыс болған солдат туралы баллада естілген жоқ!
Бұл қарақшылар мені көре алмайды, әлемнің жартысы мен мульти-миллионер болғысы келеді;
әттең, әділ емес
Бірақ негр, білесің — бұл өлген сарбаздың балладасы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз