
Төменде әннің мәтіні берілген 16 On Death Row , суретші - 2Pac аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
2Pac
Dear mama, I’m caught up in this sickness
I robbed my adversaries but slipped and left a witness
Wonder if they’ll catch me, or will this nigga snitch?
Should I shoot his bitch or make the nigga rich
Don’t wanna commit murder, but damn, they got me trapped
Hawkin' while I’m walkin' and talkin' behind my back
I’m kind of schizophrenic, I’m in this shit to win it
'Cause life’s a Wheel of Fortune, here’s my chance to spin it
Got no time for cops, who trip and try to catch me
Too fuckin' trigger-happy to let them suckers snatch me
Niggas gettin' jealous, tryin' to find my stash
Whip out the 9, now pump your ass
Peter picked a pepper, but I can pick a punk
Snatched him like a bitch and threw him in the trunk
The punk thought I was bluffin', but swear I’m nothin' nice
Before I take your life, first wrestle with these mites
I listened to his screams, until he went insane
I guess the little mites had finally found his brain
New Rovers pull me over, I’m sentenced to the pen
Remember that little bird?
He snitched and told a friend
It’s trouble on my mind, I’m with the old-timers
And fuck five-0!
Blaow, blaow!
Turn 'em into forty-niners
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
Dear mama, these cops don’t understand me
I turned to a life of crime, 'cause I came from a broken family
My uncle used to touch me, I never told you that
Scared what you might do, I couldn’t hold you back
I kept it deep inside, I done let it fuel my anger
I’m down for all my homies, no mercy for a stranger
The brother in my cell is 16 as well
It’s hard to adapt when you’re black
And you’re trapped in a living hell
I shouldn’t have let him catch me
Instead of livin' sad in jail I could’ve died free and happy
And my cellmate’s raped on the norm
And passed around the dorm
You can hear his asshole gettin' torn
They made me an animal, can’t sleep
Instead of countin' sheep, niggas countin' cannibals
And that’s how it is in the pen
Turn old and cold, and your soul is your best friend
My mama, pray for me;
tell the Lord to make way for me
Prepare any day for me (Why?)
'Cause when they come for me they find a struggler
To the death I take the breath from your jugular
The trick is to never lose hope
I found my buddy hangin' dead from a rope;
16 on Death Row
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
Dear mama, they sentenced me to death
Today’s my final day, I’m countin' every breath
I’m bitter 'cause I’m dying, so much I haven’t seen
I know you never dreamed your baby would be dead at 16
I got beef with a sick society
That doesn’t give a shit
And they too quick to say goodbye to me
They tell me the preacher’s there for me
He’s a crook with a book
That mothafucka never cared for me
He’s only here to be sure I don’t drop a dime to God
About the crimes he’s committin' on the poor
And how can these people judge me?
They ain’t my peers, and in all these years
They ain’t never love me
I never got to be a man, must be part of some big plan
To keep a nigga in the state pen
And to my homies out buryin' mothafuckas
Steer clear of these Aryan mothafuckas
'Cause once they got you locked up
They got you trapped, you’re better off gettin' shot up
I’m convinced self-defense is the way
Please, stay strapped, pack a gat every day
I wish I would’ve known while I was out there
Now I’m straight headin' for the chair
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
16 on Death Row, Death Row
Death Row, Death Row
16 on Death Row, Death Row, Death Row
It’s to all my partners
In the penitentiaries;
16 on Death Row
Қымбатты анам, мен бұл ауруға Мен ��������
Мен қарсыластарымды тонадым, бірақ тайып кетіп, куәгер қалдырдым
Қызық, олар мені ұстай ма, әлде мына қарақшы аңдый ма?
Мен оның қаншықты атуым керек пе, негганы бай етуім керек пе?
Кісі өлтіргіңіз келмейді, бірақ олар мені тұзаққа түсірді
Мен қыдырып, артымнан сөйлеп жатқанда Хокин
Мен шизофренияға шалдыққанмын, мен оны жеңу үшін бармын
'Өмір дөңгелегі себебі, міне, оны айналдыру мүмкіндігім
Полицейлерге уақыт жоқ, олар мені басып ұстамақ болды
Сорғыштардың мені тартып алуына тым бақыттымын
Ниггалар қызғанып, менің қоймамды табуға тырысады
9-ды шығарыңыз, енді есегіңізді сорыңыз
Питер бұрыш терді бұрыш бұрыш бұрыш теріп терді
Оны қаншық сияқты жұлып алып, сандыққа лақтырып жіберді
Панк мені блюфин деп ойлады, бірақ мен жақсы емеспін деп ант етіңіз
Мен сіздің өміріңізді алмас бұрын, алдымен мына кенелермен күресіңіз
Ол есінен танып қалғанша, мен оның айқайын тыңдадым
Менің ойымша, кішкентай кенелер оның миын тапты
Жаңа Роверлер мені тартып алды, мен қаламға кесілді
Бұл кішкентай құс есіңізде ме?
Ол мылжыңдап, досына айтты
Менің ойымда қиындық туындамын, мен ескі таймермен жүрмін
Және бес-0!
Бау, бәу!
Оларды қырық тоғызға айналдырыңыз
Қош бол, мен өмір сүргім келмеді
Гетто сіз тұратын жерде болса, позитивті болуы мүмкін емес
Сау болыңыз, мен болмадым
Ұры сияқты өмір сүріп, көшеде жүгіріп жүр
Сау болыңыз, және мен баратын жерім жоқ
Олар мені қайдан табады;
Өлім қатарындағы 16
Қымбатты анашым, бұл полицейлер мені түсінбейді
Мен қылмыс өміріне жүгіндім, себебі мен бұзылған отбасынан келдім
Маған ағам Саған олай айтқан емеспін
Не істейсің деп қорықтым, мен сені ұстай алмадым
Мен оны іштей сақтадым, ашуымның отын жағуына жол бердім
Мен барлық достарыма ренжідім, бейтаныс адамға аямаймын
Менің камерамдағы ағам да 16 да
Қара болған кезде бейімделу қиын
Ал сіз тірі тозақтың қалыпындасыз
Мен оның мені ұстауына жол бермеуім керек еді
Түрмеде қайғылы өмір сүрудің орнына, мен еркін және бақытты өле алар едім
Ал камераласым әдеттегідей зорлады
Және жатақхананы айналып өтті
Оның жыртылып жатқанын естисіз
Олар мені жануарға айналдырды, ұйықтай алмаймын
Қой санаудың орнына, ниггалар каннибалдарды санайды
Бұл қаламда солай
Қартайыңыз және салқын болыңыз, ал сіздің жағыңыз сеніңіздің ең жақын досыңыз
Анам, мен үшін дұға ет;
Жаратқан Иеге маған жол ашсын деп айт
Мен үшін кез келген күнді дайында (Неге?)
Өйткені олар мені іздеп келгенде, күресуші табады
Өлімге дейін мен сенің күре тамырыңнан дем аламын
Бұл ешқашан үміт үзбеу
Мен досымды арқанға асылған құрб арқан |
Өлім қатарындағы 16
Қош бол, мен өмір сүргім келмеді
Гетто сіз тұратын жерде болса, позитивті болуы мүмкін емес
Сау болыңыз, мен болмадым
Ұры сияқты өмір сүріп, көшеде жүгіріп жүр
Сау болыңыз, және мен баратын жерім жоқ
Олар мені қайдан табады;
Өлім қатарындағы 16
Қымбатты анашым, олар мені өлім жазасына кесті
Бүгін менің соңғы күнім, мен әр демімді санаймын
Мен өліп бара жатқандықтан, мен көп нәрсені көрмедім
Білемін, сіз балаңыздың 16 жасында өлетінін армандаған жоқсыз
Мен ауру қоғаммен сиыр етін алдым
Бұл маңызды емес
Олар менімен қоштасуға тым жылдам
Олар маған уағыздаушының қасымда екенін айтады
Ол кітапты алаяқ
Әлгі мотфафука маған ешқашан көңіл бөлмеген
Ол менің Құдайға бір тиын түсірмейтініме сенімді болу үшін ғана келді
Оның кедейлерге жасаған қылмыстары туралы
Ал бұл адамдар мені қалай соттай алады?
Олар менің құрдастарым емес, және осы жылдар бойы
Олар мені ешқашан жақсы көрмейді
Мен ешқашан еркек болуым керек емес, кейбір үлкен жоспардың бір бөлігі болуы керек
Негганы штаттың қаламында ұстау үшін
Ал менің досталарым көміп жатыр
Бұл арийлік мотафукктардан аулақ болыңыз
Себебі олар сені қамауға алған соң
Олар сізді тұзаққа түсірді, атып тастағаныңыз жөн
Мен өзімді қорғаудың жолы екеніне сенімдімін
Өтінемін, белбеу болыңыз және күн сайын гат жинаңыз
Мен ол жерде болған кезде білгім келеді
Енді мен тікелей орындыққа қарай бет алдым
Қош бол, мен өмір сүргім келмеді
Гетто сіз тұратын жерде болса, позитивті болуы мүмкін емес
Сау болыңыз, мен болмадым
Ұры сияқты өмір сүріп, көшеде жүгіріп жүр
Сау болыңыз, және мен баратын жерім жоқ
Олар мені қайдан табады;
Өлім қатарындағы 16
16 Өлім қатарында, Өлім қатарында
Өлім қатары, өлім қатары
16 Өлім қатарында, Өлім қатарында, Өлім қатарында
Бұл барлық серіктестерім үшін
Түзеу мекемелерінде;
Өлім қатарындағы 16
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз