На берегу пустынных вод - Несчастный Случай
С переводом

На берегу пустынных вод - Несчастный Случай

Альбом
Mein Lieber Tanz
Год
1994
Язык
`орыс`
Длительность
284950

Төменде әннің мәтіні берілген На берегу пустынных вод , суретші - Несчастный Случай аудармасымен

Ән мәтіні На берегу пустынных вод "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

На берегу пустынных вод

Несчастный Случай

Оригинальный текст

(Цинхаро. Цинхаро. Чамо виаре.

Виджода.

Цинхаро.

Чамо виаре.

Хо-хо-хо-хомо Люденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

На берегу пустынных вод

Водили девки хоровод,

И императору Петру

Плевали в кофей по утру.

Они ему мешали жить —

Не дали город заложить,

И даже Богу самому

Не догадаться — почему.

Припев:

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

дэнс, дэнс, дэнс.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

Когда я буду далеко,

Не надо плакать, Сулико.

Когда я в дальней стороне,

Живи и помни обо мне.

Глазами, полными тоски,

Ты смотришь в сторону реки,

Где девки водят хоровод

На берегу пустынных вод.

Припев:

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс.

Перевод песни

(Цинхаро. Цинхаро. Чамо виаре.

Вижода.

Цинхаро.

Chamo viare.

Хо-хо-хо-хомо Люденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

Шөл суларының жағасында

Қыздар дөңгелек би биледі,

Және император Петр

Таңертең кофеге түкіріңіз.

Олар оның өміріне араласты

Олар қаланың салынуына жол бермеді,

Тіпті Құдайдың өзі

Неліктен деп ойламаңыз.

Хор:

Би, би, би – тағы төрт-төрт өлшем.

(Хо-хо-хо-хомо Луденс)

Би, би, би – тағы төрт-төрт өлшем.

(Хо-хо-хо-хомо Луденс)

Би, би, би, би, биле, биле,

билеу, билеу, билеу.

(Хо-хо-хо-хомо Луденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

Мен алыста жүргенде

Жылама, Сулико.

Мен алыс жақта жүргенде

Мені өмір сүр және есте сақта.

Мұңға толы көздерімен

Сіз өзенге қарайсыз

Қыздар билейтін жерде

Шөл суларының жағасында.

Хор:

Би, би, би – тағы төрт-төрт өлшем.

(Хо-хо-хо-хомо Луденс)

Би, би, би – тағы төрт-төрт өлшем.

(Хо-хо-хо-хомо Луденс)

Би, би, би, би, биле, биле,

Би, би, би, би, биле, биле,

Би, би, би, би, биле, биле,

Би, би, би, би, биле, биле,

Би, би, би, би, биле, биле,

Би билей бер, билей бер, билей бер.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз