Төменде әннің мәтіні берілген Mad Dogs And Englishmen , суретші - Noël Coward, Ray Noble & His Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noël Coward, Ray Noble & His Orchestra
In Tropical climes there are certain times of day
When all the citizens retire to take their clothes off and perspire
It’s one of those rules the greatest fools obey
Because the Sun is far too sultry and one must avoid its ultry-violet
rays
The natives grieve when the White Men leave their huts
Because they’re obviously… definitely…Nuts!
Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun
The Japanese don’t care to, the Chinese wouldn’t dare to Hindus and Argentines sleep firmly from twelve till one
But Englishmen detest-a siesta
In the Philipines they have lovely screens to protect you from the
glare
In the Malay States there are hats like plates which the Britishers
won’t wear
At twelve noon the natives swoon and no further work is done
But mad dogs and Englismen go out in the midday sun
It’s such a surprise for the Eastern eyes to see
That though the English are effete, they’re quite impervious to heat
When the White Man rides, every native hides in glee
Because the simple creatures hope he will impale his solar topi on a tree
It seems such a shame when the English claim the Earth
That they give rise to such hilarity and mirth
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ho=ho-ho-ho-ho-ho-ho
He-he-he-he-he-he-he
Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun
The toughest Burmese bandit can never understand it In Rangoon the heat of noon is just what the natives shun
They put their Scotch or Rye down and lie down
In a jungle town where the Sun beats down to the rage of man and beast
The English garb of the English Sahib merely gets a bit more creased
In Bangkok at twelve o’clock they foam at the mouth and run
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun
Mad dogs and Englshmen go out in the midday sun
The smallest Malay rabbit deplores this foolish habit
In Hong Kong they strike a gong and fire off a noonday gun
To reprimand each inmate, who’s in late
In the mangorve swamps where the python romps there is peace from
twelve till two
Even caribous lie around and snooze for there’s nothing else to do In Bengal to move at all is seldom if ever done
But mad dogs and Englishmen go out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday sun
Тропикалық климаттарда күннің белгілі бір уақыттары бар
Барлық азаматтар киімдерін шешіп, терлеу үшін зейнеткерлікке шыққанда
Бұл ең үлкен ақымақтар бағынатын ережелердің бірі
Өйткені күн өте алыс, ал біреуі бұл күлгінден аулақ болу керек
сәулелер
Ақ адамдар саятшылықты тастап кеткенде, жергілікті халық қайғырады
Өйткені олар анық... сөзсіз... Жаңғақтар!
Ақылды иттер мен ағылшындар күн сәулесінде шығады
Жапондарға мән бермейді, қытайлықтар индустар мен аргентиналықтардың он екіден бірге дейін қатты ұйықтауға батылы бармайды.
Бірақ ағылшындар сиестаны жек көреді
Филиппинде �
жарқырау
Малай штаттарында британдықтар тарелка тәрізді шляпалар бар
кимейді
Он екі түске қарай жергілікті тұрғындар серпіліп, одан әрі жұмыс істемейді
Бірақ есінен танған иттер мен ағылшындар түскі күннің астында көшеге шығады
Бұл шығыстың көзі үшін таң қалдырады
Ағылшындар эффеті болғанымен, олар ыстыққа өтпейді
Ақ адам мінгенде, әрбір жергілікті адам қуанышқа тығылады
Өйткені қарапайым жаратылыстар оның күн сәулесін ағашқа қадап қояды деп үміттенеді
Ағылшындар Жерді талап еткенде, бұл ұят сияқты
Олар осындай көңілділік пен шаттық тудырады
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Хо=хо-хо-хо-хо-хо-хо
Ол-ол-хе-хе-хе-ол
Ақылды иттер мен ағылшындар күн сәулесінде шығады
Бірманың ең қатал қарақшысы оны ешқашан түсіне алмайды. Рангундағы түстің ыстығы жергілікті тұрғындардан қашқақтайды.
Олар шотланд немесе қара бидайды қойып, жатады
Джунгли қалашығында, күн адам мен хайуанның қаһарына соғады.
Ағылшындық Сахибтің ағылшын киімі сәл мыжылып қалады
Бангкокта сағат он екіде ауыздарынан көбік шығып, жүгіреді
Бірақ есінен танған иттер мен ағылшындар түскі күннің астында көшеге шығады
Ақылсыз иттер мен ағылшындар күндіз далаға шығады
Ең кішкентай малай қояны бұл ақымақ әдетке өкінеді
Гонконгта олар гонгты соғып, түскі уақытта мылтықпен оқ жаудырды
Кеш болған әр сотталушыны сөгіс беру
Питон қайнаған мангор батпақтарында тыныштық орнайды
он екіден екіге дейін
Карибус тіпті өтірік айтып, кейінге қалдыру Бенгалда басқа ештеңе жасамайды
Бірақ ессіз иттер мен ағылшындар түскі уақытта көшеге шығады
Түстен кейін
Түстен кейін
Түстен кейін
Түстен кейін
Түстен кейін
Түскі күннің астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз