Төменде әннің мәтіні берілген Esa Leyenda , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
¡Esa leyenda!
Mantillas, claveles y toros.
¡Esa leyenda!
Flamencos, gitanos y moros.
Vengo a que tú me comprendas,
A que sepas la verdad,
Y desprecies la leyenda.
Sé que te han dicho de mí
Mil cosas extrañas.
Con mi canción vine aquí,
Quien canta no engaña.
Con el corazón abierto,
Vengo a deshacer errors.
De la pampa hasta el desierto
Voy sembrando amor y flores.
Puse una canción de cuna,
Donde puse mi bandera.
Ladran perros a la luna,
Cuando es plata la ribera
Sé que te han dicho después
Mil cosas extrañas.
Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.
Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.
Сол аңыз!
Мантильдер, қалампыр және бұқалар.
Сол аңыз!
Фламенколар, сығандар және маврлар.
Мен сені түсіну үшін келдім,
Шындықты білгенше
Және аңызды менсінбеңіз.
Сізге мен туралы айтқанын білемін
Мың біртүрлі нәрсе.
Әніммен келдім мұнда,
Кім ән айтса алдамайды.
Ашық жүрекпен
Мен қателіктерді жою үшін келдім.
Пампадан шөлге дейін
Мен махаббат пен гүл егіп жатырмын.
Мен бесік жырын қойдым,
Туымды қайда қойдым?
Айға иттер үреді,
Жағалау күміс болған кезде
Олар сізге кейінірек айтқанын білемін
Мың біртүрлі нәрсе.
Аңыз, кім
Испанияның азабы мен даңқы.
Аңыз, кім
Испанияның азабы мен даңқы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз