
Төменде әннің мәтіні берілген Le nozze di Figaro, K. 492: Terzetto - Susanna, or via sortite , суретші - Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт
IL CONTE
Susanna, or via, sortite
Sortite, io così vo'
LA CONTESSA
Fermatevi… sentite…
Sortire ella non può
SUSANNA
Cos'è codesta lite!
Il paggio dove andò!
IL CONTE
E chi vietarlo or osa?
LA CONTESSA
Lo vieta l’onestà
Un abito da sposa
Provando ella si sta
IL CONTE
Chiarissima è la cosa:
L’amante qui sarà
LA CONTESSA
Bruttissima è la cosa
Chi sa cosa sarà
SUSANNA
Capisco qualche cosa
Veggiamo come va
IL CONTE
Dunque parlate almeno
Susanna, se qui siete…
LA CONTESSA
Nemmen, nemmen, nemmeno
Io v’ordino: tacete
(Susanna si nasconde entro l’alcova.)
IL CONTE
Consorte mia, giudizio
Un scandalo, un disordine
Schiviam per carità!
SUSANNA
Oh cielo, un precipizio
Un scandalo, un disordine
Qui certo nascerà
LA CONTESSA
Consorte mio, giudizio
Un scandalo, un disordine
Schiviam per carità!
Recitativo
IL CONTE
Dunque voi non aprite?
LA CONTESSA
E perché degg’io
Le mie camere aprir?
IL CONTE
Ebben, lasciate
L’aprirem senza chiavi.
Ehi, gente!
LA CONTESSA
Come?
Porreste a repentaglio
D’una dama l’onore?
IL CONTE
È vero, io sbaglio
Posso senza rumore
Senza scandalo alcun di nostra gente
Andar io stesso a prender l’occorrente
Attendete pur qui, ma perché in tutto
Sia il mio dubbio distrutto anco le porte
Io prima chiuderò
(chiude a chiave la porta che conduce alle stanze delle cameriere)
LA CONTESSA
(Che imprudenza!)
IL CONTE
Voi la condiscendenza
Di venir meco avrete
Madama, eccovi il braccio, andiamo
LA CONTESSA
Andiamo
IL CONTE
Susanna starà qui finché torniamo
(Partono.)
САН
Сюзанна, қазір кет
Кешіріңіздер, мен кетемін
ГУНАВКА
Тоқта... тыңда...
Сұрыптау ол мүмкін емес
СУСАННА
Бұл не деген жанжал!
Парақ қайда кетті!
САН
Ал оған тыйым салуға кім батылы барады?
ГУНАВКА
Адалдық оған тыйым салады
Той көйлегі
Ол тырысады
САН
Мәселе өте түсінікті:
Ғашық осында болады
ГУНАВКА
Өте жаман нәрсе
Не болатынын кім білсін
СУСАННА
Мен бір нәрсені түсінемін
Оның қалай болатынын көрейік
САН
Сондықтан кем дегенде сөйлеңіз
Сюзанна, егер сен осында болсаң...
ГУНАВКА
Жоқ, тіпті емес, тіпті емес
Саған бұйырамын: үндеме
(Сусанна торға тығылады.)
САН
Менің жолдасым, сот
Жанжал, тәртіпсіздік
Қайырымдылықтан жалтарайық!
СУСАННА
Қымбаттым, жар
Жанжал, тәртіпсіздік
Мұнда ол міндетті түрде дүниеге келеді
ГУНАВКА
Менің жолдасым, сот
Жанжал, тәртіпсіздік
Қайырымдылықтан жалтарайық!
Речитативті
САН
Сонда ашпайсың ба?
ГУНАВКА
Ал мен неге
Менің бөлмелерім ашылады ма?
САН
Эббен, кет
Біз оны кілтсіз ашамыз.
Эй, адамдар!
ГУНАВКА
Сияқты?
Сіз қауіп төндіретін едіңіз
Әйелдің абыройы ма?
САН
Рас, мен қателесемін
Мен шусыз аламын
Біздің халқымыздың ешқайсысы даусыз
Барып, өзіме керек нәрсені ал
Осы жерде күтіңіз, бірақ неге бәрінде
Менің күмәнім тіпті есіктер де жойылсын
Мен бірінші жабамын
(қызметшілер бөлмесіне апаратын есікті құлыптайды)
ГУНАВКА
(Қандай абайсыздық!)
САН
Сіз қамқорлық жасайсыз
Менімен бірге келуге тура келеді
Ханым, міне қолыңыз, кеттік
ГУНАВКА
Барайық
САН
Сюзанна біз қайтып келгенше осында қалады
(Олар кетеді.)
Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies • 2019
John Alldis Choir, BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson • 1992
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
Era, Вольфганг Амадей Моцарт • 2009
Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker • 2005
Ingvar Wixell, Luigi Roni, Wladimiro Ganzarolli • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз