Төменде әннің мәтіні берілген Who Killed It? , суретші - Nas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nas
Look here see, Pretty Mike shanked Two-Face Al over some gal
Found the body dead in the isles
Death by strangulation, microphone cord, a dirty broad
Guess they’ll never play it again Sam
Damn that was my jam, now she’s on the lam
She made it out with 200 grand, what a scam
While these two compete on who’s the star of the show
Golden legs there makes off with the dough
I read the paper there with Joe the Butcher
«He said one glance is all it took ya, she’s a real looker
They say her old mans a bootlegger
Transporting in any weather and at this rate we’ll never get her»
Fellas, think it’s time to call it a night
All this talk of this mystery dame’s getting me tight
Thought I saw her in my eyesight, right
Hate to spoil the party, «What are you guys havin', the same?
Waiter another round for the gang.»
It’s strange how I always felt outta place
Joe the Butcher’s my ace, but in comes Freckle Face
So I said «See you later.»
'Fore I hurt him and his two ugly thumb breakers
He met them in Louisiana wrestling gators
An idiot can tell they’re involved with the caper
So I pulled the revolver on my waist up
Between the patrol car and the gray truck
Behind the street lamp was a silhouette
White gloves and a real long cigarette
What do you know all this time she’s got me in her scope
She spoke, says, «The devil got you guys by the throat
Your conspiracy theories won’t work without evidence
That’s the reason why Eric B. is not president.»
Well what do ya say
Ya see?
Ya see?
Ya see?
Look here see, I know you got soul you’re trying to hide it
How did you kill a man out in Cypress
One Eyed Charlie, he only hangs with the criminal minded
Says you guys did it doggy style is he lyin'
She says, «Walk this way, I’ll tell you a children’s story.»
We hit the bodega got her a few 40's
We jumped in my ride we drove and she cried
Twisted off the cap there and opened her mouth wide
Swallowed it, whole bottle’s half empty
Drinks like a fish, now she’s past tipsy
The truth came out as we got to her suave house
Chopped and screwed her mouth and sat me on the couch
I said, «It's gettin late, come on, give it to me straight
Who’s ya sponsor lady?»
She says, «Bill Gates.»
What are ya born '77 or '78?
She says, «Nah it goes way to an earlier date
Slave times,» claims the slaves said rhymes
But she fell in love with some fella named Clive
Who?
«Clive Campbell from Sedgwick Ave
The Bronx.», now she shows me the cash
I said who’s Clive, don’t play with me skirt
She said Clive Campbell, he’s Kool Herc
Ah-ha!
Ah-ha!
Listen up sweetheart now we gettin somewhere
As she’s talking, she starts vanishing in thin air
But before she dropped the money bag on the floor and died
She said if you really love me I’ll come back alive
Міне, қараңызшы, сұлу Майк екі жүзді Әлді қыздың үстінен сілкіп тастады
Мәйітті аралдардан тапты
Тұншықтырып өлтіру, микрофон сымы, лас кең
Олар оны енді ешқашан Сэм ойнамайды деп ойлаймын
Қарғыс атсын, бұл менің джем болды, қазір ол лайда
Ол 200 Гранмен жасады, бұл қандай алаяқтық
Бұл екеуі шоудың жұлдызы кім екені үшін жарысады
Алтын аяқтары қамырдан шығады
Мен Қасапшы Джомен бірге газетті оқыдым
«Ол бір қараудың бар болғаны болды, ол нағыз көрермен болды деді
Олар оның қарттарын саудагер дейді
Кез келген ауа-райында тасымалдау және бұл жылдамдықпен біз оны ешқашан ала алмаймыз»
Бауырлар, бұл түнді айтатын уақыт келді деп ойлаңыз
Бұл жұмбақ әйел туралы әңгіменің бәрі мені қатты толғандырады
Мен оны өз көзіммен көрдім деп ойладым, дұрыс
Кешті бұзуды жек көремін, «Балалар, сендерде не бар?
Банданы тағы бір раунд күтіңіз».
Мен әрқашан өзімді орынсыз сезінгенім біртүрлі
Джо қасапшы менің эйсімім, бірақ Секпіл бет келеді
Сондықтан мен «сені кейінірек көр» дедім.
«Алдында мен оны және оның екі ұсқынсыз бас бармағын ренжіткенмін
Оларды Луизиана күрес гаторларында кездестірді
Ақымақ олардың каперге қатысы барын айта алады
Мен белдегі револьверді жоғары тарттым
Патруль көлігі мен сұр жүк көлігінің арасында
Көше шамының артында силуэт бар
Ақ қолғап және нағыз ұзын темекі
Осы уақыт бойы ол мені өз қолына алғанын не білесіз?
Ол сөйлеп: «Жігіттер, шайтан сендерді алқымнан алды
Сіздің қастандық теорияларыңыз дәлелсіз жұмыс істемейді
Эрик Б президент Эрик дың себебі осы.
Ал, не айтасыз
Көрдіңіз бе?
Көрдіңіз бе?
Көрдіңіз бе?
Міне, қараңыз, мен сенің жаның бар екенін, оны жасыруға тырысып жатқаныңды білемін
Кипаристегі адамды қалай өлтірдіңіз?
Бір көзді Чарли, ол тек қылмыскермен араласады
Сіз мұны ит стилінде жасадыңыз дейді, ол өтірік айтады
Ол: «Осы жолмен жүр, мен саған балалардың ертегісін айтып беремін» дейді.
Бодега оны 40-қа жақындатты
Біз көлігіммен секірдік, ол жылап жіберді
Қақпағын шешіп алып, аузын кең ашты
Оны жұтты, бөтелкенің жартысы бос
Балық сияқты ішеді, енді ол мас болып қалды
Біз оның жайлы үйіне жеткенде шындық анықталды
Оның аузын кесіп, бұрап, мені диванға отырғызды
Мен: «Кеш түсіп, келіңіз, оны маған түзетіңіз
Сіз демеуші ханым кімсіз?»
Ол: «Билл Гейтс» дейді.
Сіз '77 немесе '78 жылы кімсіз?
Ол былай дейді: «Жоқ, бұл ертерек күнге барады
Құлдық заман», - дейді құлдар рифмаларды айтады
Бірақ ол Клайв есімді жігітке ғашық болды
ДДСҰ?
«Седгвик даңғылынан Клайв Кэмпбелл
Бронкс.», қазір ол маған қолма-қол ақшаны көрсетеді
Мен Клайв кім екенін айттым, менімен юбка ойнама
Оның айтуынша, Клайв Кэмпбелл, ол Кул Герк
Ах-ха!
Ах-ха!
Тыңдашы, жаным, енді бір жерге жетеміз
Ол сөйлеп жатқанда, ауада жоғала бастайды
Бірақ ол ақша дорбасын еденге тастап, қайтыс болды
Ол сен мені шын сүйсең, мен тірі ораламын деді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз