Төменде әннің мәтіні берілген Про осу , суретші - Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский
Бурый мишка жил в лесу
Пригласил на чай осу,
А оса взяла и села
У медведя на носу!
Вот такая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
Мишка этого не снес,
Разсердился он до слёз,
А оса за это больно
Укусила мишку в нос.
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
С той поры оса должна
По лесам летать одна.
С ней никто дружить не хочет
всем известно, что она
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
Қоңыр аю орманда өмір сүрді
Араны шайға шақырды,
Ал арааны алды да, отырды
Аюдың мұрнында!
Міне, осындай аралар
Өте ашулы ара
Қандай ара
Жаман ара!!!
Аю оны түсірмеді,
Ол ашуланып көзіне жас алды,
Ал ол үшін аралар ауырады
Ол аюдың мұрнынан тістеп алды.
Қандай ара
Өте ашулы ара
Қандай ара
Жаман ара!!!
Осы уақыттан бастап аралар керек
Ормандар арқылы жалғыз ұшыңыз.
Онымен ешкім дос болғысы келмейді
оны бәрі біледі
Қандай ара
Өте ашулы ара
Қандай ара
Жаман ара!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз