Primavera - Zpu

Primavera - Zpu

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:48

Төменде әннің мәтіні берілген Primavera , суретші - Zpu аудармасымен

Ән мәтіні Primavera "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Primavera

Zpu

Түпнұсқа мәтін

Ah, empecemos por el principio

Ahí estabas tú, vestida de rojo y negro

Ahí estaba yo, de resaca mi cerebro

En un Matiz azul, salimos del municipio

Desconocidos hasta entonces

Morena de piel, no hace falta que te broncees

No sé na de quién eres, pero estás buena

Ninguno en la treintena, arroz negro para cenar

Vino blanco, charla fluida

Cara de ángel, yo soy un rapero, quedas advertida

Chispa encendida, soy lo que ves

Un Don Juan por cortés, ajeno a clichés

¿Te van los cóctels?

Sé donde podemos ir

Que no te dé corte, la vida es fluir

Ya lo dijo Kase, preguntas: ¿Quién?

Eso me mola, cansado de raperas españolas

Independiente, cosas claras y valores

Inteligente, con miradas superiores

Seguramente nunca serás mi esposa

Y mi mente suelta: «De una noche va la cosa»

No busco pareja, yo soy una abeja, chica

Pero tienes algo que no sé explicar

Mi alma te corteja si me dejas, todo indica

Que la noche va a ser larga y te va a hacer gritar

Ven hacia mis brazos, abre mi nevera

Coge lo que quieras, tú no eres cualquiera

Quiero compartir mi carretera contigo

Quiero que me sientas entera si te digo

Ven hacia mis brazos, abre mi nevera

Coge lo que quieras, tú eres primavera

Quiero compartir mi carretera contigo

Quiero que me entiendas entera si te digo…

Meses después, como uña y carne

Compartiendo el hambre, la ropa en el alambre

Ya lo ves, nos dará igual lo caro que es

Cogiendo tu mano, cenando en el japonés

Mousse de chocolate blanco

Voy a serte franco: No soy para tanto

Pero si me quieres, puedo regalarte mis mejores años

Tú dame los tuyos, quiero nada a cambio

Sólo a ti, tal como eres, me impresionas

Haremos de dos seres sólo una persona

Yo que no creía en el amor ya, y vas y apareces

Estás limando mis gilipolleces

¿Ves?

amo tu sonrisa, o que no quieras picnics

Tu precisa frase con poderes como Misfits

Insumisa queja si aparecen mis tics

Odio hacia la misa y al lipstick

Creo que no sé vivir sin ti, creo que no quiero

Sobre todo, creo que no quiero

Tú me haces de barca, yo soy el barquero

Te prometo zarpar sin más, sin peros

Creo que me estoy enamorando, lo sentimos ambos

Vamos cooperando en el sandbox

Muchos se preguntan: ¿Qué cojones hago aquí?

Pero yo te he encontrado a ti

Ән аудармасы

Аа, басынан бастайық

Міне, сен қызыл-қара киініп жүрдің

Міне, мен миым ашылып қалды

Көк реңкте біз муниципалитеттен кетеміз

Оған дейін белгісіз

Қоңыр тері, сізге тотығудың қажеті жоқ

Мен сенің кім екеніңді білмеймін, бірақ сен ыстықсың

Отызда ешкім жоқ, кешкі асқа қара күріш

Ақ шарап, ағып жатқан әңгіме

Періште жүз, мен рэпермін, саған ескерту жасалды

Ұшқын жанды, мен сен көргендеймін

Дон Жуан сыпайы, клишелерге бей-жай қарағаны үшін

Сіз коктейльге құмарсыз ба?

Мен қайда бара алатынымызды білемін

Сенің жолыңды кесіп алма, өмір ағып жатыр

Касе айтты, сіз: Кім?

Бұл керемет, испан рэперлерінен шаршадым

Тәуелсіз, түсінікті заттар мен құндылықтар

Ақылды, керемет келбеті бар

Сен ешқашан менің әйелім болмайсың

Ал менің ойым: «Бір түнде бәрі кетеді»

Мен серік іздемеймін, мен арамын, қыз

Бірақ сізде мен қалай түсіндірерімді білмеймін

Маған рұқсат етсеңіз, жаным сізді ренжітеді, бәрі көрсетеді

Түн ұзақ болады және ол сізді айғайлайды

Құшағыма кел, тоңазытқышымды аш

Қалағаныңды ал, сен ешкім емессің

Мен сіздермен өз жолымды бөліскім келеді

Саған айтсам, мені толық сезінгеніңді қалаймын

Құшағыма кел, тоңазытқышымды аш

Қалағаныңды ал, сен көктемсің

Мен сіздермен өз жолымды бөліскім келеді

Саған айтсам, мені толық түсінгеніңді қалаймын...

Айлар өткен соң, тырнақ пен ет ретінде

Аштықты бөлісу, сымдағы киім

Көрдіңіз бе, біз оның қаншалықты қымбат екеніне мән бермейміз

Қолыңнан ұстап, жапондықтарда ас ішу

Ақ шоколадты мусс

Мен ашық айтайын: мен онша жаман емеспін

Бірақ егер сен мені жақсы көрсең, мен саған ең жақсы жылдарымды бере аламын

Сен маған өзіңдікін бер, мен оның орнына ештеңе қаламаймын

Тек сен, өзің сияқты, мені таң қалдырасың

Біз екі болмысты бір адам жасаймыз

Мен енді махаббатқа сенбей қалдым, сен барып көрінесің

Сіз менің бос сөзімді айтып жатырсыз

Көріп тұрсың?

Мен сенің күлкіңді жақсы көремін немесе сенің пикникті қаламайсың

Misfits сияқты күштері бар дәл тіркесіңіз

Менің тиктерім пайда болса, бағынбаған шағым

Мен массаны және далапты жек көремін

Мен сенсіз қалай өмір сүретінімді білмеймін деп ойлаймын, мен қаламаймын деп ойлаймын

Ең бастысы, мен қаламаймын деп ойлаймын

Сіз мені қайық етіңіз, мен қайықшымын

Мен бұдан әрі созбай-ақ, бөтелкесіз жүзуге уәде беремін

Мен ғашық болып бара жатырмын деп ойлаймын, оны екеуміз де сеземіз

Құм жәшігінде ынтымақтасайық

Көпшілік таң қалдырады: мен мұнда не істеп жүрмін?

Бірақ мен сені таптым

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Elevame

LOCUS, ZPU & Ambkor, Zpu, AMBKOR • 2017

4

Lo Ví Claro

Quilate, Zpu • 2018

7

Que no

Dante, Zpu • 2019

8

Prisma

Zpu, Abram • 2016

9

Nada Original

AMBKOR, Artes, Zpu • 2011

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз