Төменде әннің мәтіні берілген Пойдем дружить , суретші - Жуки аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Жуки
А я начистил туфли, подобрал шнурки
Надел свой лучший галстук, причесал виски,
Купил букет сирени, вычислил окно
И ровно в семь заделал камешком в стекло
У тебя скрипка — у меня смычок
У тебя петелька — у меня крючок
Так что нам с тобою нечего делить
Выходи, пойдем дружить!
Но ты сказала строго из-за жалюзи,
Что у тебя нет времени на пустяки,
Что у тебя совсем другое на уме,
Что изменились планы и вааще…
Так мы с тобою договари-вари-варивались,
И если я не ошибаю-баю-баю-баюсь,
Еще вчера ты говорила-рила-рила-рила что мы С тобою будем до-до-до-до гробовой доски
Ал мен аяқ киімімді жылтыраттым, бауларды жинадым
Мен ең жақсы галстук тағып, вискиімді сүрттім,
Мен сирень гүлін сатып алдым, терезеден ойладым
Дәл жетіде ол стақанға тас қойды
Сізде скрипка бар - менде садақ бар
Сізде ілмек бар - менде ілмек бар
Сондықтан сіз бен біздің бөлісетін ештеңе жоқ
Шық, достасайық!
Бірақ сіз соқырлар үшін қатаң айттыңыз:
Ұсақ-түйектерге уақытыңыз жоқ,
Ойыңда не бар,
Бұл жоспарлар өзгерді және т.б.
Сондықтан сіз және мен келістік, пісірдік, пісірдік,
Егер мен қателеспесем, мен қорқамын,
Кеше ғана сен-рила-рила-рила, біз сенімен қабірге дейін бірге боламыз деп айттың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз