Төменде әннің мәтіні берілген О любви (скит) , суретші - Зануда аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Зануда
— Детка!
— Шо?
— Что ты делаешь, детка?
Ты меня любишь?
— Как кого, детка?
— Как что?
— Как кого ты меня любишь, любимая моя?
— Как… как никого так не любила.
— Я тебя тоже люблю, детка.
— А ты меня, как кого?
— Как колбаску.
— Ну блин…
— Ну, как оладушки… ладно?
— Ну нет…
— Как картошечку, варенную.
— Ну что я тебе, еда что ли?
— Да, ты такая вкусная, как еда, детка…
- Балақай!
— Шоу?
— Не істеп жатырсың, балақай?
Сен мені жақсы көресің бе?
- Кім сияқты, балақай?
- Қалай не?
-Сен мені қалай сүйесің, махаббатым?
- Қалай... қалайша мен ешкімді бұлай жақсы көрмедім.
«Мен де сені жақсы көремін, балақай».
-Ал сен мен кімге ұнайсың?
- Шұжық сияқты.
-Жарайды...
«Ал, құймақ сияқты... жарайды ма?
- Жоқ…
- Қайнатылған картоп сияқты.
– Ал, мен саған немін, тамақ па, әлде не?
- Иә, сен тамақ сияқты дәмдісің, балақай ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз