Төменде әннің мәтіні берілген Jai De La Veine , суретші - Yves Montand аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yves Montand
J’ai de la veine
Bien malgré moi
C’est une aubaine
Touchons du bois !
Ceux que ça gêne
N’ont qu'à penser
Tout bas:
«Bah !
Ça ne dure pas
Ça !»
Pourtant la chance
Qui m’a souri
Je l’sais d’avance
Est infinie
Quelle insolence !
Mais quel bonheur aussi !
Oui, je suis un verni
Dans la vie
Je vais
Toujours content
Quelle que soit la route vers le printemps
Je vais
Loin des soucis
Car ils s’enfuient quand je ris
J’ai de la veine
Depuis toujours
J’ai de la veine
Même en amour:
Puisque je l’aime
Et puisqu’elle m’aime aussi !
Oui, je suis un verni
Dans la vie !
Мен бақыттымын
жақсы өзіме қарамастан
Бұл құдайдың сыйы
Ағашты қағып ал!
Мазалағандар
Тек ойлау керек
Сыбыр:
«Бах!
Бұл созылмайды
Бұл!»
Сонда да сәттілік
кім маған күлді
Мен оны алдын ала білемін
шексіз
Қандай намыссыздық!
Бірақ қандай бақыт!
Иә, мен полякпын
Өмірде
Мен барамын
Әрқашан бақытты
Көктемге апаратын жол қандай болса да
Мен барамын
уайымдардан алыс
Себебі мен күлген кезде олар қашып кетеді
Мен бақыттымын
Әрқашан
Мен бақыттымын
Тіпті ғашық болса да:
Мен оны сүйгендіктен
Өйткені ол да мені жақсы көреді!
Иә, мен полякпын
Өмірде !
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз