Төменде әннің мәтіні берілген Льдинка , суретші - Юта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юта
Бродит эхо долгое над рекою вечером,
Словно льдинка колкая стынет сердце девичье.
Не хватило гордости, мне на ночку длинную.
Обманулась молодость горечью полынною.
Обманулась молодость горечью полынною.
Я была доверчива, а теперь печальная.
Обронила в реченьку счастье обручальное.
Ты прости мне, матушка, что туманы стелятся,
У костра вчерашнего сердце не согреется.
У костра вчерашнего сердце не согреется.
Осень смотрит ласково, лето в тучи прячется.
Мне б заплакать надо бы, да уже не плачется.
Птица перелетная за теплом потянется,
Только льдинка колкая так со мной останется.
Только льдинка колкая так со мной останется.
Птица перелетная за теплом потянется,
Только льдинка колкая так со мной останется.
Только льдинка колкая так со мной останется.
Ұзақ жаңғырық кешке өзен бойымен жүреді,
Өткір мұздай қыздың жүрегі қатып қалады.
Менде мақтаныш болмады, түн ұзақ болды.
Жастар жусанның ащысына алданып қалды.
Жастар жусанның ащысына алданып қалды.
Мен сенетінмін, бірақ қазір мұңайып отырмын.
Мен құдалық бақытымды өзенге тастадым.
Кешір мені, анашым, бұл тұманды,
Кешегі отқа жүрек жылмайды.
Кешегі отқа жүрек жылмайды.
Күз мейірімді көрінеді, жаз бұлтқа тығылады.
Мен жылауым керек, бірақ енді жыламаймын.
Көшіп-қонатын құс жылуға созылады,
Менде тікенді мұз ғана қалады.
Менде тікенді мұз ғана қалады.
Көшіп-қонатын құс жылуға созылады,
Менде тікенді мұз ғана қалады.
Менде тікенді мұз ғана қалады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз