Төменде әннің мәтіні берілген Имя , суретші - Юта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юта
Я искала ее по свету, открывалась волнам лагуны.
Ничего до конца не спето, пережаты руками струны,
Пережато любовью сердце значит, ты не услышан не был.
Мы, наверное, иноверцы, мы не ищем любви у неба.
Припев:
Две дороги-пути склею и афиш пелену скину,
И дышать, и дышать ею буду век.
Ей «Любовь» имя.
Не желаю лукавить, знаю, будет горько иль будет кисло,
Я немало, о чем мечтаю, ты немного читаешь мысли.
Я искала ее, искала и удаче дышала в спину
Высоко, как на южных скалах я нашла, и «Любовь» ей имя.
Припев:
Две дороги-пути склею и афиш пелену скину,
И дышать, и дышать ею буду век.
Ей «Любовь» имя.
Две дороги-пути склею и афиш пелену скину,
И дышать, и дышать ею буду век.
Ей «Любовь» имя.
Две дороги-пути склею и афиш пелену скину,
И дышать, и дышать ею буду век.
Ей «Любовь» имя.
Мен оны бүкіл әлем бойынша іздедім, лагуна толқындарын аштым.
Соңына дейін ештеңе айтылмайды, ішектер қолмен қысылады,
Махаббаттан қысылған жүрек сенің естімегеніңді білдіреді.
Біз басқа ұлттар шығармыз, махаббатты көктен іздемейміз.
Хор:
Мен екі жолды желімдеймін және плакаттардың пердесін тастаймын,
Ал мен оны бір ғасыр бойы тыныстап, дем аламын.
Оның аты Махаббат.
Мен бөлгім келмейді, оның ащы немесе қышқыл болатынын білемін,
Мен көп армандаймын, сен ақылды аз оқисың.
Мен оны іздедім, іздедім және арқамнан дем алып сәттілік
Биік, оңтүстік жартастардағыдай, мен таптым, ал «Махаббат» оның есімі.
Хор:
Мен екі жолды желімдеймін және плакаттардың пердесін тастаймын,
Ал мен оны бір ғасыр бойы тыныстап, дем аламын.
Оның аты Махаббат.
Мен екі жолды желімдеймін және плакаттардың пердесін тастаймын,
Ал мен оны бір ғасыр бойы тыныстап, дем аламын.
Оның аты Махаббат.
Мен екі жолды желімдеймін және плакаттардың пердесін тастаймын,
Ал мен оны бір ғасыр бойы тыныстап, дем аламын.
Оның аты Махаббат.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз