Төменде әннің мәтіні берілген Kim Susturabilir , суретші - Yusuf Hayaloğlu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yusuf Hayaloğlu
Biz ki bu hasreti semahların seyrinden alıp gelmişiz
Biz ki onu cefakâr anaların kirpiğinden derlemişiz
Süzülsün acının derin izler bıraktığı gül yanaklardan
Yere dökülsün istemişiz
Bizim türkülerimizi rüzgâr söyler her gece
Ay vurdukça parıldar, gün doğdukça hız alır
Nevroz ateşleriyle sağaltarak çırpınan yarasını
Can havliyle kardaş
Kan içinde bir kartal gibi vadilere saldırır
Türkülere ilişmeyin
Türküler nehirdir, gecenin bağrına akar
Fazla eşelemeyin kardaş
Taşınca ne siperler kalır, ne dev barikatlar
Deşmeyin diyorum, deşmeyin!
Kim susturabilir bizim türkümüzü, kim?
Biz ki nice amansız badirelerde serden geçmişiz
Biz ki ilmikler boynumuza takılıyken bile türkü söylemişiz
Sonra ırmak boylarında göğertip körpe otların serinliğinde
Dağlara emanet etmişiz
Biz ki mazlumların defterine kanlı resimlerle sıralanmışız
Banaz yaylasından Kerbela’ya kar götürsün turnalar
Ölürüz sanma kardaş
Dostun attığı gülden yaralanmışız
Türküleri dövmeyin
Türküler gökyüzüdür, karanlığa yıldızlar çakar
Üstümüze gelmeyin kardaş
Namuslu bir delikanlının alnında kavga ışıldar
İncitmeyin diyorum, incitmeyin!
Kim susturabilir bizim türkümüzü, kim?
Biz ki Karacaoğlan'ı aşkla, Veysel’i toprakla yüceltmişiz
Biz ki köroğlunun narasıyla nice beyleri yere çökertmişiz
Yine de masum bir bebek gibi avuç avuç sevdamızı
Kalanlara vasiyet etmişiz
Adam dediğin sapına kadar yiğit olmalı
Ne karıncayı incitmeli, ne de ozanları yakmalı
Öyle sansar gibi pusu kurup punduna getirmek de neymiş?
Adam dediğin kardaş
Yüreği varsa eğer getirip ortaya koymalı
Türküleri yakmayın
Türküler çiçektir, en umutsuz zamanlarda açar
Kavgayı uzatmayın kardaş
Yüzyıllardır tuz döke döke çürüdü bu yaralar
Kanatmayın diyorum, kanatmayın!
Міне, осы сағынышты семалардың жүруінен алып келдік.
Біз оны шыдамды аналардың кірпіктерінен құрастырдық.
Ауыруы терең тыртықтар қалдыратын раушан гүлдері щектерден ағып кетсін
Біз оның жерге төгілгенін қаламадық
Әр түнде жел әндерімізді айтады
Ай соққан сайын жарқырайды, күн шыққан сайын жылдамдығы артады
Оның невроздық безгегімен тербелген жарасын емдеу
Бауырлар мен әпкелер өмір бойы
Қанға сіңген қырандай аңғарларға шабуыл жасайды
Халық әндеріне араласпаңдар
Халық әндері түннің жүрегіне ағып жатқан дариялар
Көп қазба ағайын
Оны жылжытқанда траншеялар да, алып баррикадалар да қалмайды
Мен оны қима, кеспе деймін!
Біздің әнді кім өшіре алады, кім?
Талай тауқыметті бастан кешкен біздер
Бойымыздағы ілмекпен де халық әндерін орындадық
Содан кейін ол жас шөптің салқынында өзендерді жағалады
Біз тауларды сеніп тапсырдық
Қуғын-сүргінге ұшырағандардың қойын дәптерінде қанды суреттермен жазылғанбыз.
Тырналар Баназ үстіртінен Кербалаға қар әкелсін
Өлеміз деп ойламаңыздар ағайын
Біз досымыз лақтырған раушан гүлінен зардап шектік.
Халық әндерін ұрмаңдар
Халық әні – аспан, Жұлдыздар түнде жарқырайды
Бізге келме бауырым
Адал баланың маңдайына төбелес нұрын шашады
Ауыртпа, ауыртпа деймін!
Біздің әнді кім өшіре алады, кім?
Қаражаоғланды махаббатпен, Вейселді топырақпен дәріптедік.
Соқырдың зарымен талай мырзаларды жерге түсірдік.
Сонда да бейкүнә сәбидей, бір уыс махаббатымыз
Қалғандарына өсиет жасадық
Ер адам өзегі үшін батыл болуы керек.
Ол құмырсқаға зиян тигізбеуі керек, бардтарды күйдірмеуі керек
Сусардай тұтқиыл құрып, пундунаға әкелу қандай болды?
Сіз атайтын адам аға
Жүрек болса, әкеліп көрсету керек.
Халық әндерін өртеп жіберме
Халық әндері – гүл, ең үмітсіз заманда гүлдейді
Ұрысты ұзартпа бауырым
Бұл жаралар ғасырлар бойы тұзбен шіріп кетті.
Мен айтамын, қан кетпе, қан кетпе!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз