Төменде әннің мәтіні берілген Will Rogers Highway , суретші - Woody Guthrie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woody Guthrie
This big highway goes from coast to coast
From New Yorker town down to Los Angeles;
It’s named for Willy Rogers that went on this road
From New Yorker town down to Los Angeles
My Sixty-Six highway, this Will Rogers road
It’s lined with jalopies just as far as I can see;
Can you think up a joke, Will, for all o’these folks
From New Yorker town down to Lost Angeles?
Ten thousand lost families I count every day
Caught under my bridges and under my trees;
Can you make up a joke that’ll win them a job
From New Yorker town down to Lost Angeles?
I love Willy Rogers, I love your big smile
I go to my showhouse, Will Rogers to see;
Can you grin up a tale that’ll feed my folks stranded
'Twist New Yorker town and Lost Angeles?
This Will Rogers highroad I hitched lots o’times;
All day long you sizzle;
all night long I freeze;
Did ye tickle Hoover enuf ta build us all houses
From New Yorker town down to Lost Angeles?
Willy Rogers got born down around Oolagah
In my great Indian nation of the Cherokee;
My Indians all call this the Hungry Gut Highway
From New Yorker town down to Lost Angeles
I bummed this good road with folks you call Goons
And your high families called us the lost refugees;
You hafta go back, Will, and tickle 'em again
From New Yorker town down to Lost Angeles
Бұл үлкен тас жол жағадан жағаға дейін жүреді
Нью-Йоркер қаласынан Лос-Анджелеске дейін;
Ол осы жолмен жүрген Вилли Роджерстің құрметіне аталған
Нью-Йоркер қаласынан Лос-Анджелеске дейін
Менің Алпыс алты тас жолым, бұл Уилл Роджерс жолы
Ол мен көріп тұрғандай жалопиялармен қапталған;
Уилл, осы адамдардың барлығы үшін әзіл ойлап таба аласыз ба?
Нью-Йорк қаласынан Лос-Анджелеске дейін бе?
Мен күн сайын он мың жоғалған отбасын санаймын
Көпірлерімнің астында және ағаштарымның астында ұсталды;
Сіз Оларға жұмыс |
Нью-Йорк қаласынан Лос-Анджелеске дейін бе?
Мен Вилли Роджерсті жақсы көремін, сенің күлкіңді жақсы көремін
Мен Уилл Роджерс көрме үйіне барамын;
Сіз менің адамдарымды тамақтандыратын ертегіні айтып бере аласыз ба?
«Нью-Йоркер қаласы мен Лос-Анджелесті айналдырасыз ба?
Бұл Уилл Роджерс тас жолы мен көп рет тоқтадым;
Күні бойы ызылдап жүресің;
түні бойы тоңып қаламын;
Гувер бізге үй салып берді деп қытықтадың ба?
Нью-Йорк қаласынан Лос-Анджелеске дейін бе?
Вилли Роджерс Оолага қаласында дүниеге келген
Менің ұлы үнді ұлтым Черокиде;
Менің үндістерім мұны «Аш ішек» тас жолы деп атайды
Нью-Йорк қаласынан Лос-Анджелеске дейін
Сіз Гундар деп атайтын адамдармен осы жақсы жолды қинадым
Ал сіздің жоғары отбасыларыңыз бізді адасқан босқындар деп атады;
Сен қайтып қайтасың, Уилл, тағы да қытықтайсың
Нью-Йорк қаласынан Лос-Анджелеске дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз