Төменде әннің мәтіні берілген Springfield Mountain , суретші - Woody Guthrie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woody Guthrie
On Springfield Mountain there did dwell
A lovely youth I knowed him well
Too roo de nay, too roo de noo
This lovely youth one day did go
Down to the meadom for to mow
Too roo de nay, too roo de noo
He scarce had mowed quite round the field
When a crul serpent bit his heel
Too roo de nay, too roo de noo
They took him home to molly dear
Which made him feel so very gueer
Too roo de nay, too roo de noo
Now Molly had two ruby lips
With which the poison she did sip
Too roo de nay, too roo de noo
Now Molly had a rotting tooth
And so the poison killed them both
Спрингфилд тауында ол мекендеген
Керемет жастық, мен оны жақсы танитынмын
Тым роо де неу, тым roo de noo
Бұл сүйкімді жас бір күні кетіп қалды
Шалғынды шапуға төмен төмен төмен төмен шап шап шап
Тым роо де неу, тым roo de noo
Ол егістік алқапты аздап шабады
Қырсық жылан оның өкшесін шағып алған кезде
Тым роо де неу, тым roo de noo
Олар оны Молли Деарға үйіне апарды
Бұл оның өзін өте мейірімді сезінді
Тым роо де неу, тым roo de noo
Енді Моллидің екі рубин ерні болды
Ол умен жұтып қойды
Тым роо де неу, тым roo de noo
Енді Моллидің тісі шірік болды
Осылайша у екеуін де өлтірді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз