Red Wine - Woody Guthrie
С переводом

Red Wine - Woody Guthrie

Альбом
Ballads Of Sacco & Vanzetti
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
237400

Төменде әннің мәтіні берілген Red Wine , суретші - Woody Guthrie аудармасымен

Ән мәтіні Red Wine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Red Wine

Woody Guthrie

Оригинальный текст

Oh, pour me a drink of Italian red wine

Let me taste it and call back to mind

Once more in my thoughts, once more to my soul

This story as great, if not greater, than all

The AP news on June 24 th

Told about a Patrolman named Earl J. Vaugh

He stepped on a Main Street Trolley Car

To arrest Sacco and Vanzetti there

The article tell how Earl J. Vaugh

Is now retiring as officer of law

This cop goes down in my history

For arresting Sacco and Vanzetti that day

«Twas nineteen and twenty, the fifth of May

The cop and some buddies took these two men away

Off of the car and out and down

Down to the jail Brockton town

There’s been a killing and robbery

At Slater Morrill’s shoe factory

You two gents are carrying guns

And you dodged the draft when the war did come

Yes, oh yes, 'tis so, 'tis so

We made for the borders of Mexico

The rich man’s war we could not fight

So we crossed the border to keep out of sight

You men are known as radical sons

You must be killers, you both carry guns

I am a night watchman, my friend peddles fish

He carries his gun when he’s go lots of cash

Oh, pour me a glass of Germany’s beer

Russia’s hot vodka, strong and clear

Oh, pour me a glass of Palestine’s Hock

Or just a moonshiner’s bucket of Chock

Now, let me think, and let me see

How these two men were found guilty

How a hundred and sixty witnesses did pass by

And the ones that spoke for them was a hundred and five

Out of the rest, about fifty just guessed

And out of the five that were put to the test

Only the story of one held true

After a hundred and fifty-nine got through

And one this one, uncertain and afraid

She saw the carload of robbers, she said

And one year later, she remembered his face

After seeing this car for a second and a half

She told of his hand, his gun, his ears

She told of his shirt, and the cut of his hair

She remembered his eyes, his lips, his cheeks

And Eva Splaine’s tale sent these men to the chair

I was right here in Boston the night they died

I never seen such a sight in my life

I thought those crowds would pull down the town

I was hoping they’d do it and change things around

I hoped they’d pull Judge Thayer on down

From off of his bench and chase him around

I hoped they’d run him around the stump

And stick him with devils tails 'bout every jump

Перевод песни

О, маған итальяндық қызыл шарап сусын құйыңыз

Маған дәм татып, еске түсірейін

Тағы ой                                 Тағы  жан   

Бұл оқиға керемет, егер бәрінен көп болмаса

24 маусымдағы AP жаңалықтары

Эрл Дж. Во есімді патрульші туралы айтып берді

Ол бас көшедегі троллейбусқа басты

Сакко мен Ванзеттиді сол жерде ұстау

Мақалада Эрл Дж. Воның қалай болғаны айтылады

Қазір заң офицері ретінде зейнетке шығады

Бұл полиция менің тарихымнан түседі

Сол күні Сакко мен Ванзеттиді тұтқындағаны үшін

«Он тоғыз және жиырма екі, бесінші мамыр болды

Полиция мен кейбір достары бұл екі адамды алып кетті

Көліктен түсіріп, шығып төмен 

Броктон қаласындағы түрмеге дейін

Өлтіру және тонау болды

Slater Morrill аяқ киім фабрикасында

Сіз екі мырза мылтық алып жүрсіз

Соғыс басталғанда сіз әскерге шақырудан жалтардыңыз

Иә, иә, солай, солай

Біз Мексика шекарасына бардық

Байдың соғысында біз күресе алмадық

Сондықтан біз шекараны көре алмадық

Сіз радикалды ұлдар ретінде танымалсыз

Сіз килер болуыңыз керек, екеуіңізде мылтық бар

Мен түнгі күзетшімін, досым балықпен айналысады

Қолма-қол ақша көп болған кезде ол мылтығын алып жүреді

Маған бір стақан Германия сырасынан құйып беріңізші

Ресейдің ыстық арағы, күшті және мөлдір

О, маған бір стакан Палестинаның хок құйып беріңіз

Немесе жәй самоходшы шелек Чок 

Енді ойланып көрейін

Бұл екі адам қалай кінәлі деп танылды

Жүз алпыс куәгер қалай өтті

Ал олардың атынан сөйлегендер жүз бес болды

Қалғандардың елуге жуығы жаңа ғана болжаған

Және тестілеуге қойылған бестен

Бірінің оқиғасы ғана шындыққа айналды

Жүз елу тоғыздан кейін

Біреуі белгісіз және қорқады

Ол қарақшылардың вагондарын көрді, деді ол

Бір жылдан кейін ол оның бетін есіне алды

Бұл көлікті бір жарым секунд көргеннен кейін

Ол оның қолы, мылтығы, құлағы туралы айтты

Ол оның көйлегі мен шашының қиюы туралы айтты

Ол оның көздерін, еріндерін, беттерін есіне алды

Ева Сплейннің ертегісі бұл адамдарды орындыққа жіберді

Олар қайтыс болған түні мен Бостонда болдым

Мен өмірімде мұндай көріністі көрген емеспін

Мен сол тобыр қаланы құлатады деп ойладым

Мен олар мұны істеп, айналасында өзгерістерді өзгерттім

Мен олар судья Тэйерді жүргізеді деп үміттендім

Орындықтан тұрып, оны айнала қуыңыз

Мен олар оны діңгектің айналасында жүгіреді деп үміттендім

Әр секірген сайын оны шайтанның құйрықтарымен жабыстырыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз