Төменде әннің мәтіні берілген Sei ned bled , суретші - Wolfgang Ambros аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wolfgang Ambros
I kann’s vasteh’n
du wüst mi jetzt a Zeitlang ned seh’n.
Und du fühlst di im Moment ned wohl bei mir — na guat
maschier !
Jo
jo
i waß
des Leb’n mit mir is manchmoi ka Spaß.
Und i glaub da
wenn du sogst
du host jetzt g’nua und wüst dei Ruah.
Oba sei ned bled
und glaub doch ned
daß da woanders vü besser
geht !
I hoff du siehst es boid amoi ein
es kann ne olles
und immer
leiwand sein.
Kumm
überleg'
und geh ma hoit am Zeit aus’n Weg.
Entscheid di oba boide und quäl' mi ned
weu sunst is' z’spät.
Moch was du wüst
wenns' di dann wirklich besser fühlst.
Von mir aus flipp aus
bleib fuat von z’haus
und tob di aus !
Oba sei ned bled
und glaub doch ned
daß da woanders vü besser
geht !
I hoff du siehst es boid amoi ein
es kann ne olles
und immer
leiwand sein.
Мен оны түсінемін
Сен мені біраз уақыт көрмейсің.
Ал сіз қазір менімен өзіңізді жайлы сезінбейсіз - жақсы
машина!
Иә
Иә
мен суарамын
Менімен өмір қызық болады.
Ал мен сонда сенемін
сорсаң
Сен енді гнуа мен қаңырап қалған деи Руаны қабылдайсың.
Қансырап қалмаңыз
және сенбеңіз
бұл басқа жерде әлдеқайда жақсы
барады!
Сіз boid amoi көресіз деп үміттенемін
ол ештеңе істей алмайды
және әрқашан
жеңіл бол
конч
қарастыру
және сол уақытта жолдан кетіңіз.
Ди оба боиде шешіп, мені қинаңыз
Тағы не үшін кеш?
Қалағаныңды жаса
өзіңді шынымен жақсы сезінгенде.
Мен үшін ашуланшақ
үйден алыс бол
және көңілді болыңыз!
Қансырап қалмаңыз
және сенбеңіз
бұл басқа жерде әлдеқайда жақсы
барады!
Сіз boid amoi көресіз деп үміттенемін
ол ештеңе істей алмайды
және әрқашан
жеңіл бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз