Төменде әннің мәтіні берілген Original Clarks , суретші - Wolfgang Ambros аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wolfgang Ambros
Niemand, niemand
Kann i des erzähln
Weil niemand, niemand
Wird des je verstehn
Was do los war mit uns zwei
Im ochtasechzger Jahr
Original Clarks, Desert Boots
Und dreckige Haar!
Du woast, du woast
Mei anzige Freid
Und nix, wos mia jemois gmocht hobn
Hob i je bereut
Wann du kumma bist hob i mi gfreit
«Jo, sie is do!»
Heute kann ma nix mehr passiern
Weu sie is jo do!
Was du für mi warst
Weißt du bis heute ned
Vergiss, weil mir sind ja nimma
In der Pubertät
Na na, mir san erwachsen
Und die Zeit kommt wo ma biasst
Und i versteh die, a wann ich’s ned einsiech
Wenn’st mi nimma grüsst
Niemand, niemand
Kann i des erzähln
Weil niemand, niemand
Wird des je verstehn
Aber nie vergiss i die eine Nacht
Wo da Himmel offen war
Original Clarks, Desert Boots
Und dreckige Haar!
Ешкім, ешкім
айта аламын ба
Өйткені ешкім, ешкім
Түсінеді
Екеуміз не болды
Он сегіз алпысыншы жылдары
Түпнұсқа Кларкс шөлді етік
Және кір шаш!
Сіз ренжісіз, сіз ренжісіз
Менің жарнамам
Миа Джемойға ештеңе ұнамады
Хоб мен ешқашан өкінгенмін
Сен құмма болғанда мен боспын
— Иә, ол сонда!
Бүгін бұдан артық ештеңе болуы мүмкін емес
Ол өте жақсы!
сен маған не болдың
Осы күнге дейін білмейсің бе?
Ұмыт, өйткені мен ешқашан емеспін
Жыныстық жаста
Жарайды, мен есейдім
Ал менің тістеген кезім келеді
Ал мен оны көрмесем түсінемін
Маған сәлем айтсаң
Ешкім, ешкім
айта аламын ба
Өйткені ешкім, ешкім
Түсінеді
Бірақ сол бір түнді ешқашан ұмытпаймын
Аспан ашық болған жерде
Түпнұсқа Кларкс шөлді етік
Және кір шаш!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз