Erste große Liebe - Wolfgang Ambros
С переводом

Erste große Liebe - Wolfgang Ambros

  • Альбом: Die Grössten Hits Aus 25 Jahren

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:51

Төменде әннің мәтіні берілген Erste große Liebe , суретші - Wolfgang Ambros аудармасымен

Ән мәтіні Erste große Liebe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Erste große Liebe

Wolfgang Ambros

Оригинальный текст

Mit vierzehn Jahr war’s wieder einmal klar

Es fangt jetzt ganz was Neues an

A neue Schul und a neue Umgebung

Und alles so fremd, wie’s nur sein kann

I war nie bei den Guten, i war ned amal mittel

I war immer bei die Gfraster

Beinahe jedes Jahr in einer neuen Schul

Und immer wieder dasselbe Desaster

Uh, a Neuer in der Klass, und a jeder fragt:

«Wer is des und wie haßt der?

Wos is des fia ana, wo kummt der her

Wos kann der und wos waß der?»

I bin angnagelt gsessn auf meiner Bank

I hab mi ned amal umschaun traut

Aber dann hab i di gsehn und du hast mi angschaut

Wir waren uns augenblicklich vertraut!

Du warst mei erste große Liebe

I hab ned gwußt, was da passiert mit mir

I hab den ganzen Tag nur an di dacht

Und in der Nacht hab i träumt von dir

Du warst mei erste große Liebe

I hab nimmer gwußt, was i tu oder red

Und wir waren beide völlig ahnungslos

Doch miteinander san ma draufkommen

Wie’s geht!

Zuerst war wochenlang nur Blickkontakt

Wir habn uns nur zufällig troffen

A endlose Zeit von Unsicherheit

Zwischen Warten, Verzweifeln und Hoffen

Doch dann, durch a glücklich Fügung

War ma alleine für a Weil

Wuf der Fahrt zum Schikurs

Von Wien nach Salzburg

In an Zugabteil

Und da habn ma plötzlich gredt

Und du hast ma erzählt

Von dein Vater, der so streng is

Und i dir von meinen Misserfolgen

Und dass für mi schon ziemlich eng is

Du hast zu mir gsagt, die Schul is ned

Des Wichtigste im Lebn

Und dann, am nächsten Tag am Lift

Hobn ma uns des erste Busserl gebn

Du warst mei erste große Liebe

I hab ned gwußt, was da passiert mit mir

I hab den ganzen Tag nur an di dacht

Und in der Nacht hab i träumt von dir

Du warst mei erste große Liebe

I hab nimmer gwußt, was i tu oder red

Und wir waren beide völlig ahnungslos

Doch miteinander san ma draufkommen

Wie’s geht!

Naja, und bald war Frühling, und i bin erblüht

In an schönen, heißen Sommer

I hab sehr oft auf di gwart' im Bad

Du bist ned immer kommen

Aber wenn wir zamm waren, dann war sowas

Wie Magie dabei

Doch bald war wieder Herbst

Und dann war’s halt vorbei

Du warst mei erste große Liebe

I hab ned gwußt, was da passiert mit mir

I hab den ganzen Tag nur an di dacht

Und in der Nacht hab i träumt von dir

Du warst mei erste große Liebe

I hab nimmer gwußt, was i tu oder red

Und wir waren beide völlig ahnungslos

Doch miteinander san ma draufkommen

Wie’s geht!

Перевод песни

Он төрт жасында тағы да анық болды

Қазір мүлдем жаңа нәрсе басталып жатыр

Жаңа мектеп және жаңа орта

Және бәрі мүмкін болғанша оғаш

Мен ешқашан жақсы жігіттермен бірге болған емеспін, мен мүлдем орташа емес едім

Мен әрқашан Gfraster-мен бірге болдым

Жыл сайын дерлік жаңа мектепте

Әрқашан бірдей апат

Ух, сыныпта жаңадан келген бала, бәрі сұрайды:

«Бұл кім және ол қалай жек көреді?

Фиа ана қайда, қайдан шыққан

Ол не істей алады және не істейді?»

Мен өз орнымда gsessn шегеленген жатырмын

Мен ешқашан айналама қарауға батылым бармадым

Бірақ кейін мен сені көрдім, сен маған қарадың

Біз бірден таныс болдық!

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен өзіме не болып жатқанын білмедім

Мен күні бойы сен туралы ғана ойладым

Ал түнде мен сені армандадым

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен не істеп, не сөйлейтінімді ешқашан білмедім

Ал екеуміз де мүлдем бейхабар едік

Бірақ бірге келіңіздер

Қалай жағдай!

Алғашында бірнеше апта ғана көзбен байланыста болды

Біз жай ғана кездейсоқ кездестік

Ешқашан бітпейтін белгісіздік кезеңі

Күту, үмітсіздік пен үміттің арасында

Бірақ содан кейін, бақытты кездейсоқтық арқылы

Себебі мен жалғыз қалдым

Шаңғымен сырғанау курсына барыңыз

Венадан Зальцбургке дейін

Пойыз купесінде

Содан кейін біз кенеттен ашкөз болдық

Ал сен анама айттың

Соншалықты қатал әкеңнен

Ал мен өзімнің сәтсіздіктерімді айтамын

Және бұл мен үшін өте тығыз

Сіз маған мектеп емес дедіңіз

Өмірдегі ең маңызды нәрсе

Содан кейін, келесі күні лифтте

Бізге бірінші сүйіспеншілікті берейік

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен өзіме не болып жатқанын білмедім

Мен күні бойы сен туралы ғана ойладым

Ал түнде мен сені армандадым

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен не істеп, не сөйлейтінімді ешқашан білмедім

Ал екеуміз де мүлдем бейхабар едік

Бірақ бірге келіңіздер

Қалай жағдай!

Жақында көктем келді, мен гүлдей бастадым

Жақсы, ыстық жазда

Мен ваннада жиі боламын

Сіз әрқашан келе бермейсіз

Бірақ біз ұстамды болған кезде, бірдеңе болды

Сиқыр сияқты

Бірақ көп ұзамай қайтадан күз келді

Сосын бітті

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен өзіме не болып жатқанын білмедім

Мен күні бойы сен туралы ғана ойладым

Ал түнде мен сені армандадым

Сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен не істеп, не сөйлейтінімді ешқашан білмедім

Ал екеуміз де мүлдем бейхабар едік

Бірақ бірге келіңіздер

Қалай жағдай!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз