Doch ned i - Wolfgang Ambros
С переводом

Doch ned i - Wolfgang Ambros

Год
1993
Язык
`неміс`
Длительность
287120

Төменде әннің мәтіні берілген Doch ned i , суретші - Wolfgang Ambros аудармасымен

Ән мәтіні Doch ned i "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doch ned i

Wolfgang Ambros

Оригинальный текст

Butzi heast, wia manst denn des,

wo ich heit so lang woa?

Na, i wa ned wo des herkommt

auf mein Sakko, des blonde Hoa.

Des kann doch nur von dir sein —

oba na, du bist ja brnett.

Vielleicht, da i in da Stro’nbahn …

na, du host recht, mit der foa i jo ned.

Butzi heast, wie manst denn des,

du riechst a anderes Parfum?

Ich bitt’dich, hr doch auf damit,

des bild’sd da in dein hbschen Kopferl nur ein!

Und weg’n dem biss’l Lippenstift

am Krag’n von mein Hemd

Also i verbitt ma des.

Ned sog jetzt, ned sog i geh fremd!

Nie im Leb’n!

Olle andern hob’n a Freindin,

oba doch ned i!

Weil i auf ewig dein bin,

weil i ned so gemein bin,

weil i ned so a Schwein bin!

Sowas kommert mir nie in’Sinn

na so was tt i nie!

Nie im Leb’n!

Butzi heast, wia manst denn des,

wer des do auf dem Foto is?

De wos do neb’n dem Auto steht,

ist a Kousine von mir, aus Texas in Paris!

Jo, si hot lange, blonde Hoa…

wos, hint’n steht a Wiener Nummer d’rauf

jo, du host recht, des ist echt komisch,

jetzt wos’d es sogst, foits ma auf!

Butzi heast, wia manst denn des,

i hob a schlechtes G’wiss’n?

Wenn i was htt mit ana andern,

miaad i des doch als Erster wissen!

Jetzt sei doch ned so aggressiv,

au weh, jetzt is aber g’nua!

I bitt dich, des geht doch zu weit,

wie kumm denn i, aus’grechnet i dazua?

Von alle andern!

Weil olle andern hob’n a Freindin,

oba doch ned i!

Weil i auf ewig dein bin,

weil i ned so gemein bin,

weil i ned so a Schwein bin!

Sowas kommert mir nie in’Sinn

na so was tt i nie!

nie, nie, nie!

Перевод песни

Бутци Хест, бұл қаншалықты мансап,

менің атым қайда сонша ұзақ?

Бұл қайдан шыққанын білмедім

Менің күртешеде, аққұба Хоа.

Бұл тек сізден болуы мүмкін -

Оба, сен брюнеткасың.

Мүмкін, мен сонда Стро'нбанда...

Жақсы, сіз дұрыс қабылдадыңыз, мен қостым.

Бутзи Хест, мұны қалай істейсің?

басқа парфюмерияның иісін сезесіз бе?

Өтінемін, тоқтатыңыз,

суретті әдемі басыңызға салыңыз!

Және ерін далабы аз болғандықтан

көйлегімнің жағасында

Сондықтан мен бұған тыйым саламын.

Нед сорады, мен алдаймын!

Менің өмірімде ешқашан!

Қалғанның бәрі дос өсірді,

жақсы мен емес!

Өйткені мен мәңгі сенікімін

өйткені мен ондай жаман емеспін

өйткені мен ондай шошқа емеспін!

Бұл менің ойыма келмейді

жақсы, бұл ешқашан болмайды!

Менің өмірімде ешқашан!

Бутци Хест, бұл қаншалықты мансап,

фотодағы кім?

Көліктің жанында қайда,

Париждегі Техастағы менің немере ағам!

Джо, ұзақ, аққұба...

Wow, артында Вена нөмірі бар

иә, дұрыс айтасыз, бұл өте күлкілі,

қазір ол sogst болды, foits ма ашық!

Бутци Хест, бұл қаншалықты мансап,

Менің білімім нашар болды ма?

Басқамен бірдеңе болса,

мен бірінші білетін болар едім!

Енді агрессивті болмаңыз

ой, енді жақсы!

Өтінемін, бұл тым алыс,

Қалайша мен оны есептеймін бе?

Барлығынан!

Өйткені қалғандарының барлығында қыз болған,

жақсы мен емес!

Өйткені мен мәңгі сенікімін

өйткені мен ондай жаман емеспін

өйткені мен ондай шошқа емеспін!

Бұл менің ойыма келмейді

жақсы, бұл ешқашан болмайды!

ешқашан, ешқашан, ешқашан!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз