Gibu - Wardruna
С переводом

Gibu - Wardruna

Альбом
Runaljod – Yggdrasil
Год
2013
Язык
`исланд`
Длительность
330280

Төменде әннің мәтіні берілген Gibu , суретші - Wardruna аудармасымен

Ән мәтіні Gibu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gibu

Wardruna

Оригинальный текст

Vin sínum

Skal maðr vinr vera

Þeim ok þess vinr

En óvinar síns

Skyli engi maðr

Vinar vinr vera

Veiztu ef þú vin átt

Þanns þú vel trúir

Ok vill þú af honum gótt geta

Geði skalt við þann

Blanda ok gjöfum skipta

Fara at finna opt

Ef þú át annan

Þanns þú illa trúir

Vildu af honum þó gótt geta

Fagrt skalt við þann mæla

En flátt hyggja

Ok gjalda lausung við lygi

Þat er enn of þann

Er þú illa trúir

Ok þér er grunr at hans geði

Hlæja skaltu við þeim

Ok um hug mæla

Glík skulu gjöld gjöfum

Ungr var ek forðum

Fór ek einn saman

Þá varð ek villr vega

Auðigr þóttumk

Er ek annan fann

Maðr er manns gaman

Hávamál vers 43−47

Перевод песни

Оның досы

Сіз дос болуыңыз керек

Олар және олардың досы

Бірақ оның жауы

Ешкім жууға болмайды

Достың досы бол

Досың болса бер

Жақсы сенсеңіз

Ал сен оған жақсы болғың келеді

Онымен жүріңіз

Сыйлықтарды араластырыңыз және сәйкестендіріңіз

Опцияны табу үшін өтіңіз

Егер сіз басқасын жесеңіз

Өйткені сенбейсің

Мен оған жақсылық жасағым келді

Сол метрмен әдемі болыңыз

Бірақ тез ойланыңыз

Жарайды, өтірікпен босатыңыз

Әлі тым көп

Сенбейсің бе

Ал сіз оның көңіл-күйінен күдіктенесіз

Оларға күліңіз

Жарайды, ақыл туралы айтыңыз

Сыйлықтарға теңдік қолданылады

Мен бұрын жас едім

Мен жалғыз бардым

Содан адасып қалдым

Бай болса да

Мен басқасын да таптым

Адам - ​​адамның қызығы

Хавамаль 43−47 аят

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз