Төменде әннің мәтіні берілген Sombreros , суретші - Vanessa Paradis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vanessa Paradis
Un baiser c’est presque rien
C’est du temps qui déteint Sur le cœur
Le froc
Un baiser c’est trois fois rien
Mais les nôtres, les prochains, ne s’ront pas
En toc
Un baiser c’est de l’intox
Souvent une équinoxe, j’en fais pas
Des tonnes
Ou alors ça tonne, ça résonne
Et l’on tombe en syncope, ou bien dans
Les pommes
Vogue ma peine sous les sombreros, sous les sombreros
Vogue ma peine sous les sombreros, soulée sombrer
Un baiser ça jette un sort
Mais parfois j’en ressors Plus vivante
Que morte
Rentre chez ta mère si tu crains le tonnerre
Si l’amour N’est pas dans
Tes cordes
Un baiser c’est Presque rien
C’est le cœur Assassin du chagrin
En stock
C’est le cœur Qui écope D’une peine
Équivoque Puisqu’elle fait
Du bien
Un baiser c’est Presque rien Mais les nôtres Les prochains Ne s’ront pas En toc.
Поцелу дерлік ештеңе емес
Жүрекке сызат түсіретін уақыт
Шалбар
Поцелу ештене емес
Бірақ біздікілер, кейінгілер болмайды
жалған
Поцелу - бұл әзіл
Көбінесе күн мен түннің теңелуі маған бәрібір
тонна
Әйтпесе күн күркіреді, жаңғыртады
Ал біз синкопқа немесе күйге түсеміз
Алма
Сомбреро астында, Сомбреро астында мұңымды Vogue
Сомбреро астында менің ауырсынуымды Vogue, батып кету үшін мас
Поцелу сиқырлайды
Бірақ кейде мен тірірек шығамын
сол өлі
Егер күн күркіреуінен қорқатын болсаңыз, үйге анаңызға барыңыз
Махаббат болмаса
сіздің жіптеріңіз
Поцелу дерлік ештеңе емес
Бұл ассасиндік қайғының жүрегі
Қоймада
Ауырсынуды қабылдайтын жүрек
Екіжақты болғандықтан, солай етеді
Жақсы
Сүйіспеншілік ештеңе емес, бірақ біздікі Келесілер жалған болмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз