Төменде әннің мәтіні берілген L'Au-Delà , суретші - Vanessa Paradis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vanessa Paradis
Ne me demandez pas pourquoi je suis venue
Sur mon chemin de croix, la route était tordue
Ne me demandez pas comment c’est arrivé
Je ne m’en souviens pas, le temps s’est arrêté
Je n’ai pas vu la nuit descendre à petits pas
Et dans mon insomnie, je ne comprenais pas
Je voyais de partout des étoiles qui filaient
Elles m’ont mené à vous, m’en voilà désolée
Désolée
Ne me demandez pas pourquoi je suis comme ça
Si le dieu qui m’a faite s’est moqué de moi
Ne me demandez pas comment ça s’est passé
Quand j’ai perdu la tête, le temps s’est arrêté
J’ai fouillé dans le ciel et toute la journée
Recherché les ficelles de son immensité
J’ai vu danser la peur, perdue dans la tourmente
Elle avait la couleur d’une mort triste et lente
Triste et lente
C’est beau l’au-delà Je reste là
C’est beau l’au-delà Je reste là…
Неге келгенімді сұрамаңыз
Жол қиылысына бара жатқанымда жол бұралып қалды
Бұл қалай болды деп сұрамаңыз
Менің есімде жоқ, уақыт тоқтап қалды
Түннің баяу түскенін көрмедім
Ал ұйқысыздықта мен түсінбедім
Мен барлық жерде айналатын жұлдыздарды көрдім
Олар мені саған алып келді, кешіріңіз
Кешіріңіз
Неліктен бұлай екенімді сұрамаңыз
Мені жаратқан құдай маған күлсе
Қалай өтті деп сұрамаңыз
Ақыл-есімді жоғалтқанда уақыт тоқтап қалды
Күні бойы аспанды іздедім
Оның кеңдігінің жіптерін іздеді
Мен үрей билегенін көрдім, дүрбелеңде адасқан
Оның қайғылы және баяу өлімнің түсі болды
қайғылы және баяу
Мен осында тұрсам да әдемі
Мен осында тұрсам да әдемі...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз