
Төменде әннің мәтіні берілген Burning Ground , суретші - Van Morrison аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Van Morrison
And I take you down to the burning ground
And you change me up and you turned it around
In the wind and rain I’m gonna see you again
In the morning sun and when the day is done
And you take my hand and you walk with me Sometimes it feels like eternity
And I turn the tide I get back my pride
And I make you proud won’t you say it out loud
When I take you down to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
And I take you down by the factory
And I show you like it has to be And you understand how the work is done
And I pick up the sack in the midday sun
And I pull you through by the skin of your teeth
And I lift the veil, I see what’s underneath
And you return to me and you sit on your throne
And you make me feel that I’m not alone
And I take you down to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground
Hey man, what’s that you’re carrying?
Feels like lead
It weighs a ton — let’s see if we can dump it by the side of the hill
Hey wait up, why don’t you dump it on the burning ground
Dump it down there
Yeh man, dump the Jute
Hey man dump the Jute on the burning ground
Dump the Jute?
Yeh you know, dump the Jute
Dump the Jute!
On the burning ground
On the burning ground
And you make me think what it’s all about
Sometimes I know gonna work it out
And I watch you run in the crimson sun
Tear my shirt apart open up my heart
And I watch you run
Down on your bended knees
By the burnt out well
Can you tell me please
Between heaven and hell
Won’t you take me down
To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
And you fall and pray, when you hear that sound
As we’re walking back to the burial mound
And you shake your head and you turn it around
And you see the flames from the burning ground
And you get down on your knees and pray
And I catch my breath as we’re running away
And I take the Jute and I throw him down
On the burning ground, on the burning ground
On the burning ground, it’s on the burning ground…
Мен сені жанып жатқан топыраққа түсіремін
Сіз мені өзгертіңіз және бұрып жібердіңіз
Жел мен жаңбырда мен сені тағы көремін
Таңертең күнде және күн таяғанда
Ал сен менің қолымды алып, менімен бірге жүресің Кейде мәңгілік болады
Мен толқынымды бұрамын, мен мақтанышыма қайтарамын
Сіз оны қатты айтпайсыз ба, мен сізді мақтан тұтамын
Мен сені жанып жатқан жерге түсіргенде
Өртенген жерге, өртенген жерге
Өртенген жерге, өртенген жерге
Мен сені зауытта алып кетемін
Мен сізге болуы керек көрсетемін және жұмыстың қалай жасалатынын түсінесіз
Ал мен қапты түскі күште аламын
Мен сізді тістеріңіздің терісінен жүртемін
Мен пердені көтеремін, астында не жатқанын көремін
Сіз маған ораласыз, ал сіз тағыңызға отырасыз
Сіз мені жалғыз емес екенімді сезіндіресіз
Мен сені жанып жатқан топыраққа түсіремін
Өртенген жерге, өртенген жерге
Өртенген жерге
Ей, адам, сен не алып жүрсің?
Қорғасын сияқты
Оның салмағы бір тонна - бұл оны төбенің бүйірінен төгетінімізді көрейік
Күте тұрыңыз, неге оны жанып жатқан жерге тастамасқа
Оны сол жерге тастаңыз
Ей, жігітім, джутаны таста
Ей жігіт, джутаны жанып жатқан жерге таста
Джутты тастаңыз ба?
Білесіз бе, джутты тастаңыз
Джутты тастаңыз!
Өртенген жерде
Өртенген жерде
Сіз мені не туралы ойлайсыз
Кейде мен оны шешетінімді білемін
Мен сенің қызыл күнде жүгіріп жүргеніңді көремін
Көйлегімді жыртып, жүрегімді аш
Мен сенің жүгіргеніңді көремін
Сіздің тізеңізге түсіңіз
Өртенген құдықпен
Маған айта аласыз ба
Жұмақ пен тозақ арасында
Мені түсірмейсіз бе
Өртенген жерге, өртенген жерге
Өртенген жерге, өртенген жерге
Ал сіз бұл дыбысты естігенде, құлап, дұға етесіз
Қорғанға қайта
Ал сіз басыңызды шайқап, бұрасыз
Ал сіз жанып жатқан жерден жалынды көресіз
Ал сіз тізе бүгіп, дұға етесіз
Біз қашып бара жатқанда, мен тыныс алып дем дем дем дем |
Мен Джутты алып, оны лақтырып жіберемін
Өртенген жерде, өртенген жерде
Өртеніп жатқан жерде, жанып жатқан жерде…
B.B. King, Van Morrison • 1997
Van Morrison • 1968
Van Morrison • 2017
Van Morrison • 2006
Van Morrison • 2019
Van Morrison • 1975
Van Morrison • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз