
Төменде әннің мәтіні берілген Ancient Highway , суретші - Van Morrison аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Van Morrison
There’s a small cafe on the outskirts of town
I’ll be there when the sun goes down
Where the roadside bends
And it twists and turns
Every new generation
And I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet on the ground
There’s a roadside jam playin' on the edge of town
In a town called Paradise near the ancient highway
When the train whistle blows
All the sadness that Hank Williams knows
And the river flows
Call them pagan streams and it spins and turns
In a factory in a street called Bread in East Belfast
Where Georgie knows best
What it’s like to be Daniel in the lion’s den
Got so many friends only most of the time
When the grass is high and the rabbit runs
Though it’s talkin' to you and i
And every new generation comes to pay
The dues of the organ grinder jam
And the grinder’s switch of the sacrifice
Everybody made to be rational with understanding
And I’ll be praying to my higher self
Oh, don’t let me down, keep my feet on the ground
What about all the people living in the nightmare hurt
That won’t go away no matter how hard they try
They’ve got to pay time and time again, time and time again
I’ll be praying to my higher self
And I’ll be standin' there, where the boats go by
When the sun is sinking way over the hill
On a Friday evening when the sun goes down
On the outskirts of town, I wanna slip away
I wanna slip away, got to get away
And I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet on the ground, don’t let me down
You’ll be cryin' again, you’ll be cryin' again, you’ll be cryin' again
By the same wipe the teardrops from your eyes
Have to slip away in the evening when the sun goes down
Over the hill, with a sense of wonder
Everything gonna be right on a Friday evening
All the cars go by all along down
The ancient highway
And I’ll be praying, I’ll be praying to my higher self
Don’t let me down, keep my feet, keep my feet on the ground
Keep my feet on the ground
Travelling like a stranger in the night, all along the ancient highway
Got you in my sights, got you on my mind
I’ll be praying in the evening when the sun goes down
Over the mountain, got to get you right in my sight
As the beams on the cars from the overpass
On the ancient highway shine like diamonds in the night
Like diamonds in the night
I’ll be praying to my higher self, to my higher self
Don’t let me down, don’t let me down
And you’ll be standing there, while the boats go by
While the boats go by on a Friday evening
Shining your light, shining your light on a Friday evening
Got to slip away, got to slip away down that ancient highway
In a town called Paradise, in a town, in a town
All along, all along that road, all along that road
All along that road with the trancelike vision
I’ll be praying to my higher self, don’t let me down, don’t let me down
Keep my feet on the ground, keep my feet on the ground
Keep my feet on the ground
Friday evening got to slip away
Watching the view from a car from the overpass
And we’re driving down that ancient road
Shining like diamonds in the night, oh diamonds in the night
All along the ancient highway
Got you in my sight, got you in my mind
Got you in my arms and I’m praying, and I’m gonna pray
I’m gonna pray, to my higher self, ah don’t let me down
Don’t let me down, give me the fire, ah give me the fire
Қаланың шетінде шағын дәмхана бар
Мен күн батқанда боламын
Жол жиегі қай жерде
Ол бұрылады және айналады
Әрбір жаңа ұрпақ
Мен жоғары болмысыма мінажат ететін боламын
Мені ренжітпе, аяғымды жерге тигізбе
Қаланың шетінде жол бойындағы кептеліс бар
Ежелгі тас жолдың жанындағы Парадайс деп аталатын қалада
Пойыздың ысқырығы естілген кезде
Хэнк Уильямс білетін барлық қайғы
Ал өзен ағып жатыр
Оларды пұтқа табынушы ағындар деп атаңыз, ол айналады және айналады
Шығыс Белфасттағы Нан деп аталатын көшедегі зауытта
Джордж ең жақсы білетін жер
Арыстанның даниелінде болу сияқты
Көбіне көп достар болды
Шөп биікте және қоян жүгіргенде
Бұл сізге және мен
Әрбір жаңа буын төлейді
Орган ұнтақтағыш кептелісі үшін төлемдер
Құрбандықты ұнтақтағыштың қосқышы
Әркім түсіністікпен ұтымды болды
Мен жоғары болмысыма мінажат ететін боламын
О, мені түсірме, аяғымды жерге тигізбе
Қорқынышты түсте өмір сүретін адамдардың барлығы зардап шегеді
Бұл олар қанша тырысса да кетпейді
Олар қайта-қайта, қайта-қайта төлеуі керек
Мен өзімнің жоғары өзім үшін дұға етемін
Мен қайықтар өтетін жерде тұрамын
Күн төбеден батып бара жатқанда
Жұма күні кешке күн батқанда
Қаланың шетінде мен сырғып кеткім келеді
Мен қашып кеткім келеді, қашуым керек
Мен жоғары болмысыма мінажат ететін боламын
Мені түсірме, аяғымды жерге тигізбе, мені жерге түсірме
Тағы да жылайсың, тағы да жылайсың, тағы да жылайсың
Сол сияқты көзіңіздегі жасты да сүртіңіз
Кешке күн батқанда тайып кету керек
Төбе үстінен, таңғажайып сезімі бар
Жұма күні кешке бәрі дұрыс болады
Барлық көліктер бәрінен де барады
Ежелгі тас жол
Мен дұға етемін, жоғарғы болмысыма сиынамын
Мені түсірме, аяғымды ұста, аяғымды жерге тигізбе
Аяғымды жерде қой
Ежелгі тас жолдың бойымен түнде бейтаныс адам сияқты саяхаттау
Сені көз алдымда, ойыма түсірдім
Мен күн батқанда кешке дұға етемін
Таудың арғы жағында, сені менің көз алдымда ұстауым керек
Эстакаданың көліктеріндегі сәулелер сияқты
Ежелгі тас жолда түнде гауһар тастай жарқырайды
Түнгі гауһар тас сияқты
Мен жоғары боламын
Мені жаман
Қайықтар өтіп бара жатқанда, сіз сол жерде тұрасыз
Қайықтар жұма күні кешке жүреді
Жұма күні кешке нұрыңызды шашып, нұрыңызды шашыңыз
Сол көне тас жолмен сырғып кету керек
Парадайс деген қалада, қалада, қалада
Сол жолдың бойында, сол жолдың бойында
Осы жолдың бойында транс тәрізді көрініспен
Мен өзімнің жоғары өзіме дұға етемін, мені жібермеңіз, мені жібермеңіз
Аяғымды жерде аяқтарымды
Аяғымды жерде қой
Жұма күні кеш қалып кету керек
Жол өткелінен көліктен көріністі көру
Біз сол көне жолмен келе жатырмыз
Түнде гауһар тастай жарқырайды, түнде гауһар тастар
Ежелгі тас жолдың бойында
Сені көз алдымда, санамда
Сізді қолыма алдым, мен дұға етіп жатырмын, мен дұға етемін
Мен дұға етемін, өз басыма, мені ренжітпе
Мені ренжітпе, маған от бер, отты бер
B.B. King, Van Morrison • 1997
Van Morrison • 1968
Van Morrison • 2017
Van Morrison • 2006
Van Morrison • 2019
Van Morrison • 1975
Van Morrison • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз