Төменде әннің мәтіні берілген Suspicion (She Knows Me Too Well) , суретші - Van Hunt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Van Hunt
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
She must’ve read my mind — How could she know?
…what I’m thinkin' at all times?
I never told
How could she know?
Always just a step behind — How could she know?
She must have a spy workin' on the inside…
Is it just suspicion?
Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well…
Is it just suspicion?
Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Followin' me at night.
How could she know?
She’s a better pimp than I, keepin' up with her lies —
How could she know?
Is it just suspicion?
Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Is it just suspicion?
Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
Well, well, gettin' to know you so well…
The numbers and the names — How could she know?
Unless she’s been doin' the same, beatin' me at my own game?
How could she know?
Is it just suspicion?
Or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Is it just suspicion?
Ooh, or woman’s intuition?
I can’t tell, but, it takes one to know one
And she know me too well… She know me too well…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Ол менің ойымды оқыған болуы керек — Ол қайдан білсін?
…мен әрқашан не ойлап жүрмін?
Мен ешқашан айтпадым
Ол қайдан білсін?
Әрқашан бір қадам артта — Ол қайдан білсін?
Оның ішінде шпиондық жұмыс жасау керек ...
Бұл жай ғана күдік пе?
Әлде әйелдік интуиция ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі…
Бұл жай ғана күдік пе?
Әлде әйелдік интуиция ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі... Ол мені тым жақсы біледі...
Түнде менің соңымнан келе жатырсыз.
Ол қайдан білсін?
Ол маған қарағанда жақсы сутенер, оның өтірігін сақтайды —
Ол қайдан білсін?
Бұл жай ғана күдік пе?
Әлде әйелдік интуиция ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі... Ол мені тым жақсы біледі...
Бұл жай ғана күдік пе?
Әлде әйелдік интуиция ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Жарайды, сізді жақсы таныдым…
Сандар мен есімдер — Ол қайдан білсін?
Ол дәл солай істеп, өз ойынымда мені жеңіп кетпесе бе?
Ол қайдан білсін?
Бұл жай ғана күдік пе?
Әлде әйелдік интуиция ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі... Ол мені тым жақсы біледі...
Бұл жай ғана күдік пе?
Әй, әлде әйел интуициясы ма?
Мен айта алмаймын, бірақ, біреуін білу керек
Ол мені тым жақсы біледі... Ол мені тым жақсы біледі...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз