Төменде әннің мәтіні берілген Ты пришёл , суретші - Валерия аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Валерия
За морями где-то исчезает лето я грущу об этом, мне немного жаль, немного жаль.
Птицы улетая в синеве растают с ними провожаю я свою печаль, свою печаль.
Припев:
На закате звёзды ближе я люблю тебя, ты слышишь так легко, с тобою так легко.
Ты пришёл, всё остальное для меня неважно хорошо, что ты пришёл.
Наверное, ничего не происходит в этом мире дважды хорошо, что ты пришёл.
Засверкали крыши, потому что вышел месяц — он услышал всё, что ты шептал,
что ты шептал.
Ночь на всё согласна, лишь бы стало ясно как ты не напрасно обо мне мечтал,
как ты мечтал.
Припев:
На закате звёзды ближе я люблю тебя, ты слышишь так легко, с тобою так легко.
Ты пришёл, всё остальное для меня неважно хорошо, что ты пришёл.
Наверное, ничего не происходит в этом мире дважды хорошо, что ты пришёл.
Ты пришёл, но ты пришёл… Ты пришёл…
Теңіздің бір жерінде жаз жоғалып барады, Соған мұңайып, аздап өкінемін, аздап өкінемін.
Көгілдір ұшқан құстар олармен бірге ериді, Мұңымды, мұңымды шығарамын.
Хор:
Күн батқанда, жұлдыздар жақынырақ, мен сені сүйемін, сіз оңай естисіз, сізбен оңай.
Сен келдің, маған басқаның бәрі маңызды емес, келгенің жақсы болды.
Бұл дүниеде сен келгеннен екі есе артық ештеңе болмайтын шығар.
Төбелер жарқырайды, өйткені ай шықты - ол сіз сыбырлағанның бәрін естіді,
не деп сыбырладыңыз.
Түн бәріне келіседі, егер мен туралы қалай армандағаның бекер емес екені анық болса,
қалай армандадың.
Хор:
Күн батқанда, жұлдыздар жақынырақ, мен сені сүйемін, сіз оңай естисіз, сізбен оңай.
Сен келдің, маған басқаның бәрі маңызды емес, келгенің жақсы болды.
Бұл дүниеде сен келгеннен екі есе артық ештеңе болмайтын шығар.
Келдің, бірақ келдің... Келдің...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз