Төменде әннің мәтіні берілген Разрушить любовь , суретші - Валерия аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Валерия
В прятки ночь, — я иду искать;
В никуда, стоп, тупик, — не спать.
И от боли кричит душа,
Не найти нигде, громко дверь, «Пока».
Мне в окно: тишина, мечты;
На окне от дождя следы;
А по следу бежит беда —
Где я не права, в чём моя вина?
Где я не права, в чём моя вина?
Где я не права, в чём моя вина?
Припев:
Моя душа опять одна.
Моя любовь — это навсегда.
Все обиды и слёзы в ряд —
Это ревности быстрый яд.
Без тебя — я не слышу птиц,
Без тебя лечу по наклонной вниз.
Без тебя не прийдёт рассвет,
Эта ночь длится десять лет.
Я любила тебя всегда…
И моя любовь — это навсегда!
И моя любовь — это навсегда!
И моя любовь — это навсегда!
Припев:
Моя душа опять одна.
Моя любовь — это навсегда.
Это навсегда!
Моя душа опять одна.
Моя любовь — это навсегда.
Это навсегда!
Сердце сразу, но вечный спор,
Мы устали от наших ссор.
Ничего мне не обещай —
Не спеши, прошу, говорить: «Прощай».
Не спеши, прошу, говорить: «Прощай».
Не смеши, прошу, говорить: «Прощай».
Жасырынбақ түні – Мен қараймын;
Ешқайда, тоқтау, тұйыққа тіреу - ұйықтамау.
Ал жан ауырып жылайды,
Еш жерден табылмайды, есік қатты дауыстап «Сау бол».
Менің терезем арқылы: тыныштық, армандар;
Терезеде жаңбырдың іздері бар;
Ал қиындық соқпақпен жүреді -
Қай жерде қателестім, менің кінәм не?
Қай жерде қателестім, менің кінәм не?
Қай жерде қателестім, менің кінәм не?
Хор:
Жаным тағы жалғыз.
Менің махаббатым мәңгілік.
Барлық қорлау мен көз жасы қатарынан -
Бұл қызғаныш тез уланатын.
Сен болмасаң мен құстардың даусын естімеймін
Сенсіз мен төмен қарай ұшып келемін.
Сенсіз таң атпайды
Бұл түн он жылдан бері жалғасып келеді.
Мен сені әрқашан жақсы көрдім...
Ал менің махаббатым мәңгілік!
Ал менің махаббатым мәңгілік!
Ал менің махаббатым мәңгілік!
Хор:
Жаным тағы жалғыз.
Менің махаббатым мәңгілік.
Бұл мәңгілік!
Жаным тағы жалғыз.
Менің махаббатым мәңгілік.
Бұл мәңгілік!
Бірден жүрек, бірақ мәңгілік дау,
Жанжалдан шаршадық.
Маған ештеңе уәде етпе
Өтінемін, асықпаңыз: «Қош болыңыз».
Өтінемін, асықпаңыз: «Қош болыңыз».
Күлкілі болма, өтінемін: «Қош бол» деп.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз