Төменде әннің мәтіні берілген Старый корабль , суретші - Ундервуд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ундервуд
На берегу так оживленно людно,
А у воды высится, как мираж,
Древний корабль — грозное чье-то судно,
Тешит зевак и украшает пляж.
Как ни воюй, годы, увы, сильнее,
Как ни верти, время свое возьмет.
Сгнили борта, и нет парусов на реях.
И никогда полный не дать вперед.
Зато, любой сюда войдет за пятачок,
Чтоб в пушку затолкать бычок,
И в трюме посетить кафе
И винный зал…
А также сняться на фоне морской волны
С подругой, если нет жены,
Одной рукой обняв ее,
Другой обняв штурвал.
Был там и я и на толпу глазея,
С болью в душе понял я вещь одну —
Чтобы не стать этаким вот музеем —
В нужный момент лучше пойти ко дну.
Жағада бос емес,
Ал судың жағасында сағымдай көтеріледі,
Ежелгі кеме - біреудің керемет кемесі,
Көрермендерді қызықтырады және жағажайды безендіреді.
Сіз қалай күрессеңіз де, жылдар, өкінішке орай, күштірек,
Не десең де, уақыт өз бағасын береді.
Бүйірлері шірік, аулаларында желкен жоқ.
Және ешқашан толық алдын ала бермеңіз.
Бірақ кез келген адам мұнда торай үшін кіреді,
Бұқаны зеңбірекке итеру үшін,
Ал трюмдегі кафеге барыңыз
Ал шарап бөлмесі...
Сондай-ақ теңіз толқынының фонында суретке түсіріңіз
Досыңмен, әйелі болмаса,
Оны бір қолымен құшақтап
Тағы біреуі рульді құшақтап тұр.
Мен сонда болдым және көпшілікке қарадым,
Жаным ауырып, мен бір нәрсені түсіндім -
Мұражайдың бір түріне айналмау үшін -
Тиісті сәтте түбіне барған дұрыс.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз