
Төменде әннің мәтіні берілген До свиданья , суретші - Ундервуд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ундервуд
Я умираю оттого, что всё никак не умираю
И удивленно существую там, где я почти не существую
Я задыхаюсь оттого, что все никак не задыхаюсь
И, если вдруг вдохнуть без меры, мне будет мало атмосферы
Время покроет наши волосы снегом
Будто порошком, порошком от страданий
Жить бы мне здесь, но, прости, я поехал
Я люблю тебя, мой друг
Я люблю тебя, мой друг
До свидания
Я умираю оттого что все никак не умираю
И ни полстрочки, ни ползвука, ангел на пульсе держит руку
Я утопаю оттого, что все никак не утопаю,
А твой кораблик ищет где-то свой маячок на краю света
Мен өліп жатырмын, өйткені мен әлі өлмеймін
Мен жоқ жерде бар екені таңқаларлық
Мен тұншығып жатырмын, өйткені мен әлі де тұншыға алмаймын
Егер сіз кенеттен өлшеусіз дем алсаңыз, менде атмосфера аз болады
Уақыт шашымызды қармен жауып тастайды
Азаптан ұнтақ, ұнтақ сияқты
Мен осында тұрғым келеді, бірақ, кешіріңіз, мен кеттім
Мен сені жақсы көремін досым
Мен сені жақсы көремін досым
Сау болыңыз
Мен өліп жатырмын, өйткені мен әлі өлмеймін
Және жарты сызық емес, жарты дыбыс емес, періште қолын тамыр соғуында ұстайды
Мен батып бара жатырмын, өйткені мен әлі де бата алмаймын,
Ал сенің қайығың өзінің шамшырақты дүниенің шетінде бір жерден іздейді
Ундервуд • 2015
Ундервуд • 2002
Ундервуд • 2020
Ундервуд • 2015
Ундервуд • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз