Төменде әннің мәтіні берілген Птичка , суретші - U.G.OSLAVIA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
U.G.OSLAVIA
1. Весна, цветы, и птичка поет по окном.
Глазки тревожные, пух взъерошенный,
О чем она поет, о чем?
Пр.
А птичка знает, кто убил Кеннеди
И пытается дать показания,
А птичка знает, кто убил Кеннеди,
Но никому не нужны ее знания.
2. ФБР, США и птичка поет им в окно.
Копы тревожные, дела безнадежные,
Не могут раскрыть ни одно.
Пр.
3. Весна, мой дом и птичка поет мне в окно.
— Это ты зря, послушай меня,
Я ведь тоже много знаю,
Знаю, но молчу!
Пр.
1. Терезеден көктем, гүлдер, құс ән салады.
Мазасыз көздер, шашыраңқы үлпілдек,
Ол не туралы, не туралы ән айтып жатыр?
т.б.
Ал құс Кеннедиді кім өлтіргенін біледі
Және куәлік беруге тырысады
Ал құс Кеннедиді кім өлтіргенін біледі
Бірақ оның білімі ешкімге керек емес.
2. ФБР, АҚШ және оларға терезеден құс ән айтады.
Полицейлер алаңдаулы, істер үмітсіз,
Ешқайсысын ашу мүмкін емес.
т.б.
3. Тереземнен көктем, үйім, құс ән салады.
- Бұл сен бекерсің, мені тыңда,
Мен де көп білемін
Мен білемін, бірақ мен үндемеймін!
т.б.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз