Төменде әннің мәтіні берілген Фобофобия , суретші - U.G.OSLAVIA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
U.G.OSLAVIA
Я боюсь темноты и не езжу метро.
Но об этом конечно не знает никто
Я боюсь высоты, боюсь шагнуть вниз
Обхожу стороною каждый карниз
Я боюсь заболеть, я боюсь постареть
И главное — боюсь перестать петь.
Припев:
Фобофобия — моя паранойя.
То умираю во сне, то просыпаюсь стоя.
И без врачей понятно — я схожу с ума
Мой приговор фобофобия.
С ночи до утра и снова до вечера
Я борюсь с тем, чего боюсь.
Мен қараңғыдан қорқамын және метроға отырмаймын.
Бірақ, әрине, бұл туралы ешкім білмейді
Мен биіктерден қорқамын, төмен түсуге қорқамын
Мен әр қырды айналып өтемін
Мен ауырып қалудан қорқамын, қартаюдан қорқамын
Ең бастысы, ән айтуды тоқтатуға қорқамын.
Хор:
Фобофобия - менің паранойям.
Енді мен ұйықтап жатып өлемін, сосын тұрып оянамын.
Ал дәрігерлерсіз бұл анық – мен жынды болып бара жатырмын
Менің сөйлемім - фобофобия.
Түннен таңға дейін және қайтадан кешке дейін
Мен қорқатын нәрсемен күресемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз