Төменде әннің мәтіні берілген Lena Green , суретші - Torsson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Torsson
Det var Kalle o Kristina, dom var båda tjugo år
Hade utflykt i lingonskogen o dom gifte sig igår
Solen lyste ner i gläntan, o Stina sjöng av glad förväntan
O dom hade några hinkar o en matsäck med kaffetår
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
Stina plockade ett par liter.
Flugor surrade o det var hett
Kalle rökte, ingen sa nåt.
Klockan var halv ett
Kalle reste sig med ett visst besvär
O välte ut hinken med Stinas bär
Sedan började Stina gråta.
Kalle flina' lite snett
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
«Sluta flina, jäkla drummel», skrek Kristina ganska hårt
«Det e väl min sak, om jag skrattar», svarade Kalle lite torrt
Han rycket på axlarna som om inget hade hänt
O satte sig ner o tände en Kent
Stina torkade sig om näsan, hon fick se en räv längre bort
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
Бұл Калле мен Кристина еді, екеуі де жиырма жаста еді
Лингонжидекті орманға экскурсия жасап, олар кеше үйленді
Күн ашық жерде жарқырап, Стина қуанышты күтумен ән айтты
Олардың шелектері мен кофесі бар түскі сөмкелері болды
Де' e жексенбі, қыркүйек
Лингон жидектерін тергенде, осындай жағдайлар болады
Стина бір-екі литрді таңдады.
Шыбындар ызылдап, ыстық болды
Калле темекі шегіп отыр еді, ешкім ештеңе айтқан жоқ.
Сағат бір жарым болды
Калле біраз қиналып орнынан тұрды
О Стинаның жидектерінің шелегін қағып жіберді
Сосын Стина жылай бастады.
Калле сәл қисық күлді
Де' e жексенбі, қыркүйек
Лингон жидектерін тергенде, осындай жағдайлар болады
«Күлуді доғар, қарғыс атқыр барабан», - деп қатты айқайлады Кристина
«Күлсем, бұл менің ісім», - деп жауап берді Калле
Ол ештеңе болмағандай иығын көтерді
О отырды да, Кентті жақты
Стина мұрнын сүртті, ол ары қарай түлкіні көрді
Де' e жексенбі, қыркүйек
Лингон жидектерін тергенде, осындай жағдайлар болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз