Төменде әннің мәтіні берілген Nautical Twilight , суретші - Tori Amos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tori Amos
As the day gave way
To nautical twilight
I turned
My back on
The force of which I was made
I abandoned it
Rupturing the delicate balance
When I left my world for his
Day after day
As my city fades
And is swallowed by his sea
She is boundless
Even breaking on the beach
Every hour commenced
No fusion and fission
Can unify or drive a force to split
He has been possessed
To drink of the spices
From the east by his liquid mistress
Which then pushed me into the lair
Of uranium, she divides time between
Greed and his twin, tyranny
Day after day
Cities all betrayed
And the earth, his songs lay their blade
She is boundless
But by then she has been frayed
As the night gives way
To nautical dawn I can see
I must activate the force of which I’m made
Күн жол бергендей
Теңіз ымыртына дейін
Мен бұрылдым
Менің арқам
Мен жасаған күш
Мен оны тастадым
Нәзік тепе-теңдікті бұзу
Мен ол үшін әлемді тастап |
Күннен күнге
Менің қалам өшкенде
Және оның теңізіне жұтылады
Ол шексіз
Тіпті жағажайда сындыру
Әр сағат басталды
Біріктіру және бөліну жоқ
Бөлу немесе бөлу үшін күш жасай алады
Оны иемденді
Дәмдеуіштерді ішу үшін
Шығыстан оның сұйық иесі
Бұл мені ұяға итеріп жіберді
Уран, ол уақытты екіге бөледі
Ашкөздік және оның егіздігі, тирания
Күннен күнге
Барлық қалалар опасыздық жасады
Ал жер, оның әндері жүзін төседі
Ол шексіз
Бірақ сол кезде ол тозып кетті
Түн орын бергендей
Мен теңіз таңы көремін
Мен өзімді жасалған күшті белсендіруім керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз