Төменде әннің мәтіні берілген Heaven's Gate , суретші - Toni Childs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Toni Childs
a man I met in my youth
came to me in the light of truth
a beautiful dream that was
till he died one rainy fall
there I was a child bride
widowed at ninteen, defied
never would I let him go
go to the place that heaven knows
on the evening of his death
my shoulders felt a brushing breath
cold were his hands on my breast
the man that I loved and put to rest
he came to me and held me close
we danced til dawn in the early snow
there I felt him cry and cry
«I'll never leave, leave your side»
oh the madness
this town thinks I’m mad
sixty years, has it been a dream
this man I’m haunted by, I see
I’m eighty years and on my bed
awaiting death, that final breath
he sits by and looks to me
«soon you will come and be with me»
now I feel all warm inside
as I leave this mortal body behind
seems it is eternal’s way
we’re waltzing into heaven’s gate
жас кезімде кездестірген адам
маған ақиқат жарығымен келді
әдемі арман болды
ол бір жаңбырлы күзде қайтыс болғанға дейін
сонда мен бала келін болдым
он тоғызда жесір қалған, қарсылық танытқан
мен оны ешқашан жібермес едім
аспан білетін жерге барыңыз
қайтыс болған кешінде
иығым щеткалы тыныс алды
оның қолдары кеудемде суық болды
мен жақсы көретін және демалатын адам
Ол маған келіп, мені жақын ұстады
ерте қарда таң атқанша биледік
Мен оның жылап, жылап жатқанын сездім
«Мен ешқашан кетпеймін, сенің жаныңнан кет»
о жындылық
бұл қала мені жынды деп ойлайды
алпыс жыл, бұл арман болды ма
бұл адам мені аңдып жүр, мен көремін
Мен сексен жастамын және төсегімде жатырмын
өлімді күту, сол соңғы тыныс
ол маған |
«Жақында сен келіп, менімен бірге боласың»
енді мен ішімде жылы сезінемін
Мен осы өлі денені артта қалдырамын
бұл мәңгілік жол сияқты
біз аспан қақпасына вальспен кіріп жатырмыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз