Төменде әннің мәтіні берілген I'm Sorry , суретші - Tom MacDonald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tom MacDonald
Honestly, y’all have been killin' my confidence
All of the negative comments and gossip
It’s hard to imagine the stress that I’m under
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry for all of this
I’m sorry for spittin' the truth
I’m sorry for dissin' that dude
Sorry for missin' the point of the criticism
I was blinded by diamonds and loot
I apologize to all you guys
Y’all were right, I was out my mind
I went too far, I did too much
The haters were right when they said I suck
I did my best it did nothin' for me
I gave my guts and got lost in glory
I’m standin' here while you sit before me
There’s nothin' left but to say «I'm sorry»
Sorry, that doesn’t bother me
I don’t owe anybody an apology
I don’t have no regrets in my biology
Reload and shoot for the stars, y’all look like astronomy
No one as hot as me, copy me commonly
Wannabes, y’all are so shockingly comedy
Carry the weight of my songs all on top of me
I will not break I’m not made out of pottery
Bury your bodies on acres of property
Place them at angles like sacred geometry
Down with modesty
Everything I drop is quality
Promise, like honestly, follow me
I ain’t gonna stop with the hits
Come rock with the kid
Like Pac woulda been
I’m a god with the pen, no cops at the crib
Got guap 'cause I’m awesome at this
Underrated, overpaid, they hate it
Complicated calculations made to rape the paper
Razor-sharp like blades and Freddy versus Jason
Angels in my heart and Satan in the basement
Raisin' hands and faces what has made me famous
Great imagination, fatal combination
Labels holler daily, I’ve been on vacation
Basic translation is: «I don’t give a fuck!»
Sorry I got a point of view
It’s like a pistol, you don’t want the point at you
Y’all are annoyin', dude
Y’all are like rats racin' in a gas-chamber
Y’all can’t avoid the fumes
Y’all in a cage locked
My deranged thoughts are like Ray Charles
Waving chainsaws cause yo' brain chopped
Into 8 parts, take yo' face off
Hit the graveyard on my days off
I just cock, aim, and I spray shots
'Til yo' legs lock and your veins pop
In a day’s break y’all get laid off
My girl shot every single fuckin' video
My heart wrote every single fuckin' song
Y’all aren’t my children my kids would be indigo
Obviously I’m a fuckin' god
Rock with me, awfully cocky, shotgun and coffee
Slaughtering lots and I’m offering coffins
To anyone caught talkin' sloppy about me, yeah
Come rock with the kid
Young, poppin' and rich
Got dollars, I’m coppin' the drip
I’m downing the armour and authoring honour
While bombing the targets that karma has missed, hey
Y’all don’t comprehend I’m often on the mend
I’m depressed a lot, I’ve wrecked a lot of people who were friends
I’ve been anxious, I’ve had breakdowns that were all inside my head
I regret a lot of things now I won’t stop 'til I’m avenged
Knock knock, who’s there?
Y’all fucked around and let death in
I’m John Lennon, I’m Michael Jackson
I’m Cobain, I’m Zeppelin
Your best friends are dead ends
Your best bets are far-fetched
You’re next-best, I’m a gold trophy
Your death-threats were ghost stories
Шынымды айтсам, бәріңіз менің сенімімді өлтірдіңіздер
Барлық теріс пікірлер мен өсек
Мен қандай күйзеліске түскенімді елестету қиын
Кешіріңіз, кешіріңіз, мұның барлығы үшін кешіріңіз
Шындыққа түкіріп жатқаным үшін кешірім сұраймын
Мен бұл жігітті ренжіткенім үшін кешірім сұраймын
Сынның мәнін жіберіп алғаным үшін кешіріңіз
Алмаздар мен олжадан көзім соқыр болды
Барлықтарыңыздан кешірім сұраймын
Сіз дұрыс айттыңыз, мен ойымнан шықтым
Мен тым алысқа кеттім, тым көп жасадым
Хейтерлер мені ақымақ деді
Мен өзім үшін болғанның бәрін жасадым
Мен барымды бердім даңқтан ададым
Сен менің алдымда отырғанда мен осында тұрмын
«Кешіріңіз» деп айтудан басқа ештеңе қалмады.
Кешіріңіз, бұл мені алаңдатпайды
Мен ешкімге кешірім сұрамаймын
Менің биологиямда еш өкінбеймін
Қайта жүктеп, жұлдыздарға түсіріңіз, бәріңіз астрономияға ұқсайсыз
Мен сияқты қызық ешкім жоқ, мені жиі көшіріңіз
Қалаулым, бәріңіз таңғаларлық комедиясыздар
Әндерімнің салмағын менің үстімде көтеріңіз
Мен алмастырмаймын, мен қыштан жасалған жоқпын
Денелеріңізді гектар меншікке жерлеңіз
Оларды қасиетті геометрия сияқты бұрыштарға қойыңыз
Қарапайымдылық
Мен түсіргеннің бәрі сапалы
Уәде беріңіз, шынымды айтсам, маған еріңіз
Мен хиттермен тоқтап қалмаймын
Баламен бірге тастай кел
Пак сияқты
Мен қалам ұстаған құдаймын, бесікте полиция жоқ
Мен бұған таң қалдым
Төмен бағаланған, артық төленген, олар оны жек көреді
Қағазды зорлау үшін жасалған күрделі есептеулер
Ұстара сияқты өткір және Фредди Джейсонға қарсы
Жүрегімдегі періштелер және жертөледегі Шайтан
Мені атақты еткен қолдар мен беттерді көтеру
Керемет қиял, өлімге әкелетін комбинация
Күнделікті жапсырмалар айқайлайды, мен демалыста болдым
Негізгі аудармасы: «Мен жоқ жоқ!»
Кешіріңіз, менде өз көзқарасым бар
Бұл тапаншаға ұқсайды, сізге нұқсан келтіргіңіз келмейді
Бәрің тітіркендірдің, достым
Бәрің де газ камерасында егеуқұйрықтарға ұқсайсыңдар
Сіз түтіндерден аулақ бола алмайсыз
Барлығыңыз құлыптаулы тордасыз
Менің бұзылған ойларым Рэй Чарльз сияқты
Шынжырлы аралар миыңызды шайқайды
8 бөлікке бөліңіз, бетіңізді алыңыз
Менің демалыс күндерімде зиратқа барыңыз
Мен жай ғана ұрып-соғып, нысанаға алып, атып жіберемін
'Til yo' аяқтарыңыз бекітіліп, тамырларыңыз ашылғанша
күндік үзілістен барлығыңыз жұмыстан босатыласыз
Менің қызым әрбір ақымақ бейнені түсірді
Жүрегім әр бір әнді жазды
Сендер менің балаларым емессіңдер, менің балаларым индиго болар еді
Мен ақымақ құдай екенім анық
Менімен бірге сілкініп, өте ұялшақ, шолақ мылтық және кофе
Көп сойып, табыттарды ұсынамын
Мен туралы немқұрайлы сөйлеген кез келген адамға, иә
Баламен бірге тастай кел
Жас, әп-әдемі және бай
Долларым бар, мен тамшылатып жатырмын
Мен қару-жарақ пен авторлық құрметті төмендетемін
Карма жіберіп алған нысандарды бомбалау кезінде, эй
Мен жиі түзелетінімді түсінбейсіздер
Мен қатты күйзелдім, дос болған көптеген адамдарды қираттым
Мен уайымдадым, менің басымның ішінде бұзылулар болды
Қазір көп нәрсеге өкінемін, кек алғанша тоқтамаймын
Тақыл, кім бар?
Бәрің де айналып, өлімге жол бердіңдер
Мен Джон Леннонмын, мен Майкл Джексонмын
Мен Кобейнмін, мен Зеппелинмін
Сіздің ең жақсы достарыңыз тығырыққа тіреледі
Сіздің ең жақсы ұтыс тігулеріңіз өте жоғары
Сіз ең үздіксіз, мен алтын жүлдемін
Сіздің өлім қаупіңіз елес оқиғалар болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз