Annie Leibovitz - Timbuktu
С переводом

Annie Leibovitz - Timbuktu

Альбом
För Livet Till Döden
Год
2014
Язык
`швед`
Длительность
213930

Төменде әннің мәтіні берілген Annie Leibovitz , суретші - Timbuktu аудармасымен

Ән мәтіні Annie Leibovitz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Annie Leibovitz

Timbuktu

Оригинальный текст

O jag hade drömmar, shit vad jag hade drömmar

Den lilla killen från lilla staden i lilla landet

Och jag kommer ihåg det, shit jag kommer ihåg det

Den gula Crescent-cykeln jag fick som tioåring

När det fanns en tioöring, mamma var som min hövding

Det finns foton på papper i hyllan i några album

Och jag fick alltid sitta, korta fick alltid sitta

Varenda skolfoto satt med skitiga knän

Men det har varit, minns du allt som varit?

Om känslorna finns kvar var det säkert legendariskt

Bilden lite suddig, fokusen var skakig

Vi kan föreviga detta mer än fotografiskt

Hey

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Och du tog ett kort, men tyckte jag var för kort

Men efter vi hade snackat spelade det ingen roll

Jag hade kameran i fickan, min framtid i sikte

Med tusen självpoträtt som inte visa vart jag ville

När man ser tillbaka ser man ju bara glädje

Vi passade aldrig på att fota sorgerna längs vägen

Vi kan framkalla bilder och framkalla minnet

Men ingen Hasselblad i världen fångar hela vidden

För du såg mig, du såg mig på riktigt

Vi penetrera ytan för kärleken är skicklig

Du gjorde mig verklig, innan var det fiktivt

Saker går itu så man borde vara försiktig

Vi kan titta på tusen bilder utan att se varandra

Ett foto stoppar tiden men livet vill sällan stanna

Jag tyckte jag såg tjock ut, du tyckte du blev ful, men

Den riktiga bilden sitter i huvudet, du vet du vet du vet

Hey!

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Måns Mernsten!

Jag kanske kommer

Om jag bara kunde

Tänk om en liten del försvinner varje gång vi tar bilder

Tänk om våra gigabyte inte rymmer hela minnet

Så vi lägger nåt filter på alla våra foton

Fast inget av det som hände såg ut som det blev på korten

Så vi fortsätter bara ta många skott

Ingenting ska få komma bort

Låter kameran få jobba hårt

Innan vi försvinner ska vi fånga oss

Kärleken är!

Jag menar allt

Hey!

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Om jag bara kunde

(Fånga oss?)

Om livet var så enkelt skulle jag nog

(Fånga oss?)

Och du vet, att du vet att du vet den går

Перевод песни

О, менің армандарым бар еді, армандарым бар еді

Кішкентай елдегі кішкентай қаланың кішкентай жігіті

Ал менің есімде, бұл есімде

Сары жарты ай велосипедін мен он жаста алдым

Он құлақ болғанда анам бастығымдай болды

Кейбір альбомдарда сөреде фотолар бар

Ал мен әрқашан отыру керек болды, ал қысқалар әрқашан отыру керек

Әрбір мектеп суреті лас тіземен отырды

Бірақ болды, болғанның бәрі есіңізде ме?

Егер сезімдер сақталса, бұл, әрине, аңызға айналған

Сурет аздап бұлыңғыр, фокус бұлдыр болды

Біз мұны фотодан гөрі мәңгілікке қалдыра аламыз

Эй

Бұл өмір, солай ма?

Бірақ біз ішінде не бар екенін көргіміз келеді, бірақ

Бірақ егер мен Энни Лейбовиц болсам

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Сіз картаны алдыңыз, бірақ мен оны тым қысқа деп ойладым

Бірақ біз сөйлескеннен кейін бұл маңызды емес

Қалтамда камера болды, болашағым көрінді

Қалаған жерімді көрсетпеген мың автопортретпен

Артқа қарасаң тек қуаныш көрінеді

Жол бойындағы қайғыны суретке түсіру мүмкіндігін пайдаланбадық

Біз бейнелерді дамытып, есте сақтау қабілетін дамыта аламыз

Бірақ әлемде бірде-бір Хассельблад бүкіл кеңістікті басып алмайды

Өйткені сен мені көрдің, сен мені шынымен де көрдің

Сүйіспеншілік шебер болғандықтан бетіне енеміз

Сен мені шындыққа айналдырдың, ол ойдан шығарылғанға дейін

Жағдай нашарлайды, сондықтан сақ болу керек

Бір-бірімізді көрмей-ақ мыңдаған суретке қарай аламыз

Фото уақытты тоқтатады, бірақ өмір сирек тоқтағысы келеді

Мен семіз көрінемін деп ойладым, сен ұсқынсыз деп ойладың, бірақ

Нағыз сурет сіздің басыңызда, сіз білесіз, сіз білесіз

Эй!

Бұл өмір, солай ма?

Бірақ біз ішінде не бар екенін көргіміз келеді, бірақ

Бірақ егер мен Энни Лейбовиц болсам

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Мернстен мырза!

Мен келуім мүмкін

Қолымнан келсе

Суретке түсірген сайын кішкене бөлігі жоғалып кетсе ше?

Егер біздің гигабайттар барлық жадты ұстамаса ше?

Сондықтан біз барлық фотоларымызға сүзгі енгіземіз

Болған оқиғаның ешқайсысы карталардағыдай көрінбесе де

Сондықтан біз көп түсіруді жалғастырамыз

Ештеңе кетпеуі керек

Камераға қатты жұмыс істеуге мүмкіндік береді

Біз жоғалып кетпес бұрын, біз қуып жетуіміз керек

Махаббат бұл!

Мен бәрін айтамын

Эй!

Бұл өмір, солай ма?

Бірақ біз ішінде не бар екенін көргіміз келеді, бірақ

Бірақ егер мен Энни Лейбовиц болсам

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Мүмкін мен аламын, мүмкін аламын, мүмкін болармын

(Бізді ұстайсың ба?)

Қолымнан келсе

(Бізді ұстайсың ба?)

Егер өмір қарапайым болса, мен болар едім

(Бізді ұстайсың ба?)

Және сіз білесіз бе, сіз білесіз бе, бұл барады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз