Төменде әннің мәтіні берілген Somatography , суретші - Threshold аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Threshold
As we sailed through the clouds over plains of emerald green
A million dead unseen we were justifiably proud
They saw the doors opening they saw the smothered ground
They heard the fire ravaging we thrilled at every sound
Judges of the night with the calculus of godly might
Cause the world to weep as we lay your body down to sleep
How it all tortures endlessly gone tomorrow the same
Can you in all humility give all that power a name
When the kiss of a feather has worn the mountain down
In its annual orbit of the sun
When will the suffering cease and do we all deserve our peace
(destiny is but to run)
Will our wealth increase when will we all be released
(future's only just begun)
But it was not always like this now i gaze with jaundiced eyes
On the fruit of our exploitation i stop to wonder why
Where has it all gone all the time that we won
All our lives and all of this waste
When will the suffering cease and do we all deserve our peace
(destiny is but to run)
Will our wealth increase when will we all be released
(future's only just begun)
Біз изумруд жасыл жазық |
Миллион өлі көрінген бізді мақтан тұтамыз
Олар есіктердің ашылғанын көрді, олар тұншыққан жерді көрді
Олар өрттің жанып жатқанын естіді, әрбір дыбыс әр дыбысқа |
Тәңірдің құдіретінің есебімен түннің төрешілері
Біз сіздің денеңізді ұйықтап жатқанда, әлемді жылатыңыз
Қалай барлық азаптаулар ертең де солай өтеді
Кішіпейілділікпен барлық күш-қуатты атай аласыз ба?
Қауырсынның сүйісі тауды құлатқанда
Күннің жылдық орбитасында
Қашан азап шегеді және барлығымыз бейбітшілікке лайық боламыз
(тағдыр – бұл жүгіру)
Байлығымыз көбейе ме, бәріміз қашан бостандыққа шығамыз
(болашақ енді ғана басталды)
Бірақ әрқашан бұлай емес еді, қазір мен сарғайған көзбен қараймын
Біздің эксплуатациямыздың жемісі бойынша мен неге деген сұраққа тоқтадым
Біз ұтқан уақыттың бәрі қайда кетті
Біздің бүкіл өміріміз және осы қалдықтардың барлығы
Қашан азап шегеді және барлығымыз бейбітшілікке лайық боламыз
(тағдыр – бұл жүгіру)
Байлығымыз көбейе ме, бәріміз қашан бостандыққа шығамыз
(болашақ енді ғана басталды)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз