Narcissus - Threshold
С переводом

Narcissus - Threshold

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
673520

Төменде әннің мәтіні берілген Narcissus , суретші - Threshold аудармасымен

Ән мәтіні Narcissus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Narcissus

Threshold

Оригинальный текст

Caught in the headlamp glare of your own blinding vanity

Mesmerised by the stare of your shallow personality

Gorging the junk food of flattery you drag your fat ego around

Everyone floored by the battering you give to whoever’s around

Trapped in the personal hell of your own desperate addiction

Frightened that others can tell of your expensive affliction

With your happiness based on a chemical you wax lyrical with words so profound

When your indulgence reaches that level it’s safest not to be around

Oh Narcissus you petulant child admiring yourself in the curve of my eyes

Oh Narcissus you angel beguiled unsated by self you do nothing but die

Wrapped in the transparent lies of your desperate situation

You expound on imaginary ties expecting us to believe them

In the absence of concrete commitment

You’ve all the attention that money can buy

Not caring that those who still love you are callously thrown to one side

Oh Narcissus you petulant child admiring yourself in the curve of my eyes

Oh Narcissus you angel beguiled unsated by self you do nothing but die

Oh Narcissus you treacherous child admiring yourself in the curve of my eyes

Oh Narcissus you angel beguiled unsated by self you do nothing but die

Hey you dog man whelp of a litter of scavengers

Bolting the flesh of your victims with a ravenous greed

You work with your siblings up to a point

'til your ego is sated or your wallet fulfilled

Jealously guarding the bones of your kill

With a malice that’s born out of fear

Running with the pack your defence is to attack

But I detect you in your stealth because you’ve rolled in your own filth

You hope to gain my trust with your cowardly disguise

Whispering such confidences my revulsion to a-wreck

You call yourself my friend you call yourself my friend

And when I turn my back your fangs will feel my neck

What is your domain but a barn where your runts roll in the reek

You would seek to steel my freedom and have branded me a freak

I want nothing of your snarling mongrel strain your smarmy doggerel lies

And if these words have singed your fur consider yourself a whipped cur

Gorging the junk food of flattery you haul your fat ego around

Everyone floored by the battering you give to whoever’s around

Oh Narcissus you petulant child admiring yourself in the curve of my eyes

Oh Narcissus you angel beguiled unsated by self you do nothing but die

Перевод песни

Өзіңіздің таңғаларлық әбестігіңіздің фарасының жарқылына ілініп қалдыңыз

Сіздің тайыз мінезіңіздің көзқарасы таң қалдырады

Жағымсыз тағамды жей отырып, сіз өзіңіздің майлы эгоңызды сүйреп кетесіз

Айналаңдағылардың барлығын ұрып-соғатындар

Тәуелділігіңіздің жеке тозағының тұзағына түсіп қалдыңыз

Басқалар сіздің қымбат азаптарыңызды айта алады деп қорықтым

Өзіңіздің бақытты болуыңызбен химиялық затқа сүйене отырып, сіз өте терең сөздермен лирикалық

Ықтиярлығыңыз осы деңгейге жеткенде, болмау  ең қауіпсіз                       

О, Нарцисс, менің көзімнен өзіңе таңданасың.

О, Нарцисс, сен өз бетімен алданған періштесің, сен өлгеннен басқа ештеңе істейсің

Үмітсіз жағдайыңыздың мөлдір өтірікке оранған

Сіз ойдан шығарылған байланыстар туралы  түсіндіріп       оларға сену күтеміз

Нақты міндеттеме болмаған жағдайда

Сіз ақшаға сатып алуға болатын барлық назарды аласыз

Сізді әлі де жақсы көретіндердің бір жаққа ығыстырылғанына мән бермеу

О, Нарцисс, менің көзімнен өзіңе таңданасың.

О, Нарцисс, сен өз бетімен алданған періштесің, сен өлгеннен басқа ештеңе істейсің

О, Нарцисс, менің көзімнен өзіңе таңданатын опасыз бала

О, Нарцисс, сен өз бетімен алданған періштесің, сен өлгеннен басқа ештеңе істейсің

Ей, ит адам, қоқыс жинаушы

Құрбандарыңыздың етін ашкөз ашкөздікпен бұру

Сіз бауырларыңызбен                                             

'эго тойғанша немесе әмияныңыз орындалғанша

Өлтірген адамның сүйектерін қызғанышпен қорғау

Қорқыныштан туған зұлымдықпен

Қаптамамен жұмыс істеу Сіздің қорғанысыңыз - шабуылдау

Бірақ мен сізді жасырындығыңызды анықтадым, өйткені сіз өзіңіздің ластығыңызға кіріп кеткенсіз

Сіз қорқақ бетпердіңізбен менің сенімімді аламын деп үміттенесіз

Осындай сенімділікпен сыбырлау менің апатқа деген ренішімді білдіреді

Сіз өзіңізді досым дейсіз, өзіңізді досым дейсіз

Ал мен арқамды                                                                                                                                                                                                                   # |

Сіздің доменіңіз қандай қой, қойған сарай қойып        

Сіз менің еркіндігімді нығайтып, мені ақымақ деп атаған боларсыз

Мен сенің ырылдаған төбеңнен ештеңе қаламаймын, сенің сұмдық өтірігіңді қаламаймын

Егер бұл сөздер айтылған болса, сіздің теріңізбен сөйлескен болса, өзіңізді сығып

Жағымсыз тамақты жей отырып, сіз өзіңіздің майлы эгоыңызды айнала аласыз

Айналаңдағылардың барлығын ұрып-соғатындар

О, Нарцисс, менің көзімнен өзіңе таңданасың.

О, Нарцисс, сен өз бетімен алданған періштесің, сен өлгеннен басқа ештеңе істейсің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз