Төменде әннің мәтіні берілген So It Goes , суретші - This Way to the EGRESS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
This Way to the EGRESS
I, would sell our souls
To the city that had the most.
And there is nowhere to go.
Until the dawn comes and removes us all.
It’s not dysentery that’s killing me,
But the thought that we might default.
If we were to leave here tomorrow,
My brothers, I’m borrowed
And not much else would be lost.
So it goes.
So we go.
Turned a blind eye to the countryside
took a deep breath
Played it close to the vest.
Your five o' clock shadows
are the gallows way of saying that
We’ve escaped death.
And I, would sell our souls
To the city that had the most.
We could meet downtown and I will watch you drown more than you memories
Into your souls.
So it goes.
That is how it goes.
So we go.
Well we’re long gone.
(Well we’re long gone)
We go on and on.
(We go on and on)
We’re long gone.
(Well we’re long gone)
We go on and on.
(We go on and on)
If I had listened.
(If I had listened
To what the road had to say.
(To what the road had to say)
We’d be long gone.
(We'd be long gone)
For the rest of our days.
(For the rest of our days)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that had the most.
(To the city that has the most)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that was our host.
(To the city that was our host)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that was our host.
(To the city that was our host)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that had the most.
(To the city that has the most)
Мен, жанымызды сататын едім
Ең көп қалаға .
Ешқандай баруға болмайды.
Таң атқанша, бәрімізді кетіргенше.
Мені өлтіретін дизентерия емес,
Бірақ әдепкі болуы мүмкін деген ой.
Егер біз ертең кететін болсақ,
Бауырларым, мен қарызға алдым
Басқа көп нәрсе жоғалмайды.
Осылайша барады.
Сонымен барамыз.
Ауылға көз көз |
терең тыныс алды
Оны жилетке жақын ойнады.
Сағат бестегі көлеңкелеріңіз
мұны айтудың әдісі
Біз өлімнен құтылдық.
Ал мен, жанымызды сататын едім
Ең көп қалаға .
Біз хала |
Сіздің жан дүниеңізге.
Осылайша барады.
Осылайша болады.
Сонымен барамыз.
Жақсы, біз әлдеқашан кеттік.
(Жақсы, біз әлдеқашан кеттік)
Біз жүре жүреміз.
(Біз әрі қарай жүреміз)
Біз әлдеқашан кеттік.
(Жақсы, біз әлдеқашан кеттік)
Біз жүре жүреміз.
(Біз әрі қарай жүреміз)
Тыңдағанымда.
(Егер мен тыңдаған болсам
Жол не айтуы керек еді.
(Жол не айту керек)
Біз баяғыда жоқ болатынбыз.
(Біз баяғыда кететін едік)
Қалған күндеріміз үшін.
(Қалған күндеріміз үшін)
Мен, жанымызды сататын едім (мен, жанымызды сататын едім)
Ең көп қалаға .
(Ең көп қалаға)
Мен, жанымызды сататын едім (мен, жанымызды сататын едім)
біздің қонақ болған қалаға.
(Біздің қонақ болған қалаға)
Мен, жанымызды сататын едім (мен, жанымызды сататын едім)
біздің қонақ болған қалаға.
(Біздің қонақ болған қалаға)
Мен, жанымызды сататын едім (мен, жанымызды сататын едім)
Ең көп қалаға .
(Ең көп қалаға)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз