Төменде әннің мәтіні берілген Mr. Green , суретші - This Way to the EGRESS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
This Way to the EGRESS
There’s a man who I could never see his face
and this man always covers up his teeth
for the fear, oh, they may be falling out
with his senile dreams of snakes he can’t let go broken bones yes his nose to
compliment his face it’s a shame not to sprain on either of his
Currently he’s sitting by the fire in his chair 23 years young but you’d never
know from that stare.
I know that you can’t ever see the way I know this man.
I think I’ll run away from all the secrets that he carries in his hat.
A bottle to his mouth of rum will pretty much fix that.
His experience with a schizophrenic friend
though he never knew his name he called him Harry Skeleton.
They’re coming and they’re going always fleeing from the scene the picture
perfect image in imagining a scene.
Go to hell he snarls at you from the mirror in the wall but he’s looking
through you out into the hallways of his madness and the
Casa Blanca scenes.
What’s he to be running from?
The parties and the freaks.
Wash your mouth out.
Do your curtsy or you’ll bow down.
Can’t you ever see my days?
I know you want to be there Mr Green
and I’ll see.
Screwing out the light bulbs toking on his pipe and smoke billows around his
head of paranoia
deluded thoughts but you could never ever wonder where he got this from.
Мен оның бетін ешқашан көре алмайтын бір адам бар
және бұл адам әрқашан тістерін жабады
Қорқыныштан, олар келіспей қалуы мүмкін
жыландар туралы кәрі армандарымен ол сынған сүйектерді жібере алмайды, иә мұрнын
оның бет-әлпетіне мақтау, оның бірде-біреуіне иірім түсірмеу ұят
Қазір ол 23 жаста өз креслосында оттың жанында отыр, бірақ сіз ешқашан отырмайсыз
бұл көзқарастан білу.
Мен бұл адамды танығанымды сіз ешқашан көре алмайтыныңызды білемін.
Менің ойымша, мен оның шляпаларына апаратын барлық құпиялардан қашамын.
Оның аузына бөтелке құйса, оны түзетеді.
Оның шизофрениямен ауыратын досымен болған тәжірибесі
ол ешқашан оның атын білмесе де, оны Гарри Скелетон деп атады.
Олар келеді және олар әрқашан суреттен қашып кетеді
көріністі елестетудегі тамаша сурет.
Тозаққа қабырғадағы айна айна айна саған айна айна бір бір айна бір бір бір қарап қарап тұр
сіз арқылы оның ақылсыздығы мен дәліздеріне
Casa Blanca көріністері.
Ол неден қашады?
Кештер мен ақымақтар.
Аузыңызды шайыңыз.
Әйтпесе, бас иетін боласыз.
Менің күндерімді көре алмайсыз ба?
Мен сіздерде жасыл болғаныңызды білемін
және мен көремін.
Түтікке ілінген шамдарды сөндіргенде және айнала түтін шығады
паранойяның басшысы
алдамшы ойлар болды, бірақ сіз оның мұны қайдан алғанына ешқашан таң қала алмайсыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз