Төменде әннің мәтіні берілген And When He Falleth , суретші - Theatre Of Tragedy, Das Ich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Theatre Of Tragedy, Das Ich
«Be my kin free fro carnal sin
Bridle the thoughts of thy Master.»
«There hath past away a glore fro the Earth;
A glore that in the hearts and minds of men
Men dementéd — blindfoldéd by light
Nourisheth as weed in their well-groom'd garths.»
«Might I too was blindfoldéd ere
„The quality of mercy and absolution
Tho' years have master’d me
Whence cometh such qualities?
A masque of this to fashion:
Build thyself a mirror in which
Seer blest, thou best philosopher!“
Solely wanton images of thy desire appear!»
«'Tis the Divine Comedy —
„'Tis the Divine Tragedy —
The fool and the mocking court;
The fool and the mocking court;
Fool, kneel now, and ring thy bells!
Fool, kneel now, and ring thy bells!
We hold the Earth fro Heaven away.“
Make us guffaw at thy futile follies
Yet for our blunders — Oh, in shame;
Earth beareth no balm for mistakes —
We hold the Earth fro Hell away.»
That cross you wear around your neck;
Is it only a decoration, or are you a
True Christian believer?
Yes, I believe — truly
Then I want you to remove it at once!
— and never to wear it within this castle
Again!
Do you know how a falcon is trained my
Dear?
Her eyes are sewn shut.
Blinded temporarily
She suffers the whims of her God patiently, until
Her will is submerged and she learns to serve —
As your God taught and blinded you with
Crosses
You had me take off my cross because it
Offended…
It offended no-one.
No — it simply appears
To me to be discourteous to… to wear
The symbol of a deity long dead
My ancestors tried to find it.
And to open
The door that seperates us from our Creator
But you need no doors to find God
If you believe…
Believe?!
If you believe you are… gullible
Can you look around this world and believe
In the goodness of a god who rules it?
Famine, Pestilence, War, Disease and Death!
They rule this world
There is also love and life and hope
Very little hope I assure you.
No. If a god
Of love and life ever did exist… he is long
Since dead.
Someone… something rules in his
Place
«Believe?
In a deity long dead?
-
I would rather be a pagan suckléd in creeds outworn;
Whith faärytales fill’d up in head;
Thoughts of the Book stillborn.»
«Shadow of annoyance —
Ne’er come hither!
…And when He falleth, He falleth like Lucifer
Ne’er to ascend again…»
«Менің туыстарым тән күнәларынан таза болыңдар
Ұстазыңыздың ойларын тізгіндеңіз».
«Жердің даңқы өтіп кетті;
Ерлердің жүрегі мен санасында орын алатын даңқ
Еркектер ақылсыз — жарықтан көздері байланған
Олардың әдемі киімдерінде арамшөп сияқты қоректендіреді».
«Мүмкін менің де көзім байланған болар
«Мейірім мен кешірім сапасы
Осы жылдар мені игерді
Мұндай қасиеттер қайдан келеді?
Сәнге бұл маска:
Өзіңізге айна салыңыз
Сіз ең жақсы философсыз!
Сіздің қалауыңыздың жай ғана бейнелері пайда болады!»
«Бұл Құдайдың комедиясы —
«Бұл Құдайдың трагедиясы —
Ақымақ пен мазақ сот;
Ақымақ пен мазақ сот;
Ақымақ, енді тізе бүгіп, қоңырауларыңды сыңғырла!
Ақымақ, енді тізе бүгіп, қоңырауларыңды сыңғырла!
Біз жерді аспаннан алыс ұстаймыз».
Бізді бос ақымақтықтарыңа ренжіт
Біздің қателіктеріміз үшін — О, ұят;
Жерде қателіктерге бальзам жоқ —
Біз жерді тозақтан алыс ұстаймыз».
Мойынға тағып жүрген крест;
Бұл әлде
Шынайы христиан сенуші ме?
Иә, мен сенемін — шынымен
Одан кейін бірден жоюыңызды қалаймын!
— және оны ешқашан осы құлыпта кимеңіз
Тағы да!
Сұңқардың қалай үйретілгенін білесің бе?
Құрметті?
Оның көздері тігілген.
Уақытша соқыр
Ол Құдайының қалауын сабырмен шегеді
Оның еркі суға басып қызмет үйренеді
Құдайыңыз сізге үйретіп, соқыр еткендей
Кресттер
Сіз мені крестімді шешуге мәжбүр еттіңіз
Ренжіген…
Бұл ешкімді ренжіткен жоқ.
Жоқ — бұл жай пайда болады
Маған әдепсіз кию
Баяғыда өлген құдайдың символы
Менің ата-бабаларым оны табуға тырысты.
Және ашу үшін
Бізді Жаратушымыздан ажырататын есік
Бірақ Құдайды табу үшін сізге есік қажет емес
Егер сенсеңіз…
Сенесің бе?!
Егер сенімсіз болсаң... сенгіш
Сіз бұл әлемге қарап, сене аласыз ба?
Оны басқаратын құдайдың игілігімен бе?
Ашаршылық, індет, соғыс, ауру және өлім!
Олар бұл әлемді басқарады
Сондай-ақ махаббат, өмір және үміт бар
Үміт өте аз, мен сізді сендіремін.
Жоқ. Құдай болса
Махаббат пен өмір бұрыннан бар... ол ұзақ
Өлгеннен бері.
Біреу... оның ішінде бірдеңе билейді
Орын
«Сенесің бе?
Баяғыда өлген құдайда ма?
-
Мен ескірген діни сенімдерге бой алдырған пұтқа табынушы болғым келеді;
Faärytales White Bad-қа дейін толтырылады;
Өлі туған кітап туралы ойлар.»
«Тітіркену көлеңкесі —
Мұнда келме!
…Және ол құлаған кезде, Люцифер сияқты құлады
Қайта көтеруге жоқ…»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз