Төменде әннің мәтіні берілген Her Ghost Never Fades , суретші - The Sorrow аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Sorrow
How many times shall a heart break unmasking myself
Take all my tears of decay that I shed
And laugh with my sanities as you rise and will kill me again
'Cause we are forsaken we are lost in the back of ourselves
Sorrow
From yourself you can’t escape
My love
You’re not even when I close my eyes
I feel the patrons
I close my eyes
I’d early discover
My hope we’re in sight
Keep me away from, keep me away from the baddies
And up to our welfare, will you forgive me and love me again
Up at my heart with a knife you will see our blood
Take all my falling lifes before it’s too late
And laugh with my sanities as you rise and will kill me again
'Cause we are forsaken we are lost in the back of ourselves
Sorrow
From yourself you can’t escape
My love
You’re not even when I close my eyes
I feel the patrons
I close my eyes
I’d early discover
My hope we’re in sight
Keep me away from, keep me away from the baddies
And up to our welfare, will you forgive me and love me again
Open your eyes see the frightened before all will perish
How many times should I ask for forgiveness
How many times, how many times
How many times should I ask for forgiveness
How many times, how many times
Бетімді ашқанда қаншама жүрек соғады
Мен төккен шіріген көз жасымның барлығын ал
Менің ақыл-ойыммен күліп, көтеріліп, мені қайтадан өлтіресің
'Себебі біз өзіміздің арқасында жоғалып кетеміз
Қайғы
Өзіңізден қашып құтыла алмайсыз
Менің махаббатым
Мен көзімді жамсам да сен жоқсың
Мен меценаттарды сезінемін
Мен көзімді жамамын
Мен ерте ашар едім
Біз көзге көреміз деп үміттенемін
Мені жаман жаман жаман болмашы болма
Ал бізді аман-есен, сен мені кешіресің және мені тағы да жақсы көресің бе?
Жүрегімнің түбінде пышақпен сіз біздің қанымызды көресіз
Тым кеш болмай тұрып, менің барлық құлаған өмірімді ал
Менің ақыл-ойыммен күліп, көтеріліп, мені қайтадан өлтіресің
'Себебі біз өзіміздің арқасында жоғалып кетеміз
Қайғы
Өзіңізден қашып құтыла алмайсыз
Менің махаббатым
Мен көзімді жамсам да сен жоқсың
Мен меценаттарды сезінемін
Мен көзімді жамамын
Мен ерте ашар едім
Біз көзге көреміз деп үміттенемін
Мені жаман жаман жаман болмашы болма
Ал бізді аман-есен, сен мені кешіресің және мені тағы да жақсы көресің бе?
Көзіңізді ашыңыз, бәрі жойылмай тұрып, қорқады
Мен қанша рет кешірім сұрауым керек
Қанша рет, қанша рет
Мен қанша рет кешірім сұрауым керек
Қанша рет, қанша рет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз